1. Home /
  2. Non-profit organisation /
  3. Centre culturel vietnamien Montreal


Category

General Information

Locality: Montreal, Quebec

Phone: +1 855-258-8889



Address: 3120 Denis Papin H1Z 1W6 Montreal, QC, Canada

Website: www.vnmontreal.org

Likes: 302

Reviews

Add review



Facebook Blog

Centre culturel vietnamien Montreal 21.11.2020

BREAKING NEWS 1/10/2020 Các hn ch mi có hiu lc vào 12:01 sáng theo gi ET vào th Nm 1/10/2020 và c kéo dài trong 28 ngày, cho n ngày 28 tháng 10, tr...ong các khu vc màu . Các hn ch là: - Lnh cm t tp ti nhà, vi mt s ngoi l, chng hn nh mt ngi chm sóc caregiver, ngi gi tr, nhân viên thng mi hoc k thut viên, c phép cho mi ln n thm. Các cp ôi không cùng 1 a ch. - Tt c các quán bar và sòng bc u óng ca. Các nhà hàng ch có th cung cp n mang i. - Bo tàng, rp chiu phim và nhà hát óng ca. - Phi gi khong cách hai mét. Mt n s là bt buc trong các cuc biu tình. - Nhà th và a im t chc các s kin, chng hn nh ám tang và ám ci, s có gii hn 25 ngi. - Các tim làm tóc, khách sn và các c s kinh doanh khác s vn m ca. - Trng hc s vn m. - Th vin có th mn sách Th hin Quebec François Legault cho bit cnh sát các vùng ca tnh - nhng khu vc có s ca COVID-19 ang tng cao - s pht $1.000 ô la i vi nhng ngi vi phm các quy tc y t công cng mi c ban hành. https://ici.radio-canada.ca//constats-infractions-portatif Nhng khon tin pht ó s lên ti $1.500 ô la c ban hành vì t tp trong nhà riêng hoc biu tình mà không che mt. Cnh sát c phép yêu cu ngi dân a bng chng v ni c trú nh bng lái xe v.v và nu c dân t chi, các s quan cành sát có th nhn c lnh tòa nhanh hn thông qua mt h thng Virtuel mi c thành lp, th tng cho bit. Legault cho bit tt c các cuc t tp s b cm, ngay c bên ngoài trong các công viên công cng. Hn na nhng ngi t vùng không th n vùng cam n nhà hàng hoc t tp trong nhà. H s phi i mt vi tin pht nu h làm vy. Ông cho bit các nhà hàng s không b yêu cu xác minh ni c trú, nhng cnh sát có th pht nu h bt c ngi vi phm. Legault nói, mi ngi không nên i li gia các vùng mua hàng tp hóa hay n. Chng hn, mi ngi có th n ngôi nhà chalet ca h, min là h mang theo nhng vt dng, n cn thit. Tin pht trung bình là $1,000 mi ngi, thêm $546 cho phí, tng cng là $1,546. ------------- Nhng im mi là cnh sát có th ra giy pht rt nhanh khi n kim tra nu có t tp trên 2 ngi không cùng a ch. Các cuc di chuyn ra ngoài zone sang zone cam chng hn cng s b pht khi b xét bng lái xe. Tr khi i chalet nhng vi y các vt dng ã mua và mang theo. Tt c s phi cn thn trong 28 ngày ti.

Centre culturel vietnamien Montreal 15.11.2020

Báo ng : RED ALERT t 00.00 êm Th T Mercredi 1/10/2020 Ba khu vc Quebec s nm trong khu vc cnh báo COVID-19 '' ca Quebec. Các bin pháp s có hiu lc k t na êm th T. Khu vc Greater Montreal (bao gm Laval và South Shore), khu vc Thành ph Quebec và Chaudiere-Appalaches u b nh hng.... Theo báo ng , khách n nhà hin b cm, ngoi tr ngi chm sóc và nhà thu cho công vic ã c lên k hoch. Nhng ngi sng mt mình cng có th thm mt ngi khác sng mt mình, chng hn nh các cp v chng không sng cùng nhau. Rp chiu phim, th vin, phòng hòa nhc, phòng n nhà hàng, quán bar, quán ru, sòng bc u óng ca. Nhà hàng ch cho takeout hay delivery. Các cuc t tp riêng t b cm và các cuc t tp công cng có gii hn 25 ngi. Du lch ra ngoài vùng cng không c khuyn khích. Nhà quàn, nhà th phng, chùa ch c nhn 25 ngi. Các doanh nghip có th m ca, bao gm c dch v chm sóc cá nhân. (Nails, ct tóc, thm m) Ca tim, thng mi, t chc cng ng, sân hockey vn hot ng. Trng hc vn tip tc m ca bt chp tình trng i dch din ra nh th nào theo nh li ca b trng b giáo dc Jean-Francois Roberge, t u tháng này

Centre culturel vietnamien Montreal 30.10.2020

BREAKING NEWS: 21/9: Quebec chính thc bc vào t th hai ca i dch COVID-19 Giám c y t công cng ca tnh, ông Arruda nói rng "rt có th xy ra" rng mt s vùng nht nh chuyn t màu cam sang màu , ó là mc cnh báo ti a. Ba khu vc, Montreal, Quebec City và Chaudière-Appalaches ã chuyn t trng thái màu vàng sang màu da cam vào sáng th Hai. Cách c gng chng lây lan: ct ba ti gia ình hp nhóm, tic nng và tt c các loi t tp khác. Ông kêu gi... ngi Quebecers hoàn toàn hp tác và tr li in thoi ca h khi các quan chc y t có th gi n nh mt phn ca hot ng truy tìm sau khi ho l tip xúc vi nhng ngi b nhim bnh. Ministerial Order 2020-068 of the Minister of Health and Social Services dated 20 September 2020 Các bin pháp áp dng cho các lãnh th ca Montréal, Chaudière-Appalaches và Capitale- (màu cam) Các khu vc y t quc gia, ngoi tr các thành ph trc thuc trung ng trong khu vc ca Charlevoix, Charlevoix-Est và Portneuf: (1) t gia, nhà du lch hoc c s c trú chính, ch có th tp hp ti a 6 ngi, nhng ngi ang c trú trong ti a 2 nhà riêng (2) ti a 25 ngi có th (a) t tp trong mt hi trng, ni bán hoc phc v ung có cn c phép s dng ung trong khuôn viên hoc trong hi trng ni bt k s kin hoc l tân c t chc; (b) tham d mt ni th phng; (3) ti a là 6 ngi có th ngi cùng mt bàn trong nhà hàng, casino vv. - Hn ch cho ving thm ngi trong mt c s c trú và trung tâm chm sóc dài hn - Ch c bán bia ru trc 11;00 êm - Cm ung bia ru sau 12.00 ----- Virus ang có mt khp ni, mi ngi nên tuyt i cn thn và hn ch các bui t tâp nhé trong lúc này. See more

Centre culturel vietnamien Montreal 23.10.2020

ORANGE ALERT: TNG HN CH MONTREAL, QUEBEC VÀ APPALACHES MONTREAL - Quebec ang kim soát ba khu vc trong tnh bng cách gia tng hn ch i vi tt c các hình thc t tp, k c nhà riêng, khi các trng hp COVID-19 tng cao. B trng Y t Christian Dubé ã thông báo trong mt cuc hp báo him hoi vào hôm 20/9/2020 Ch nht rng Montreal, Chaudiere-Appalaches và Thành ph Quebec ang tng mt cp , sang màu da cam, trong h thng cnh báo COVID-19 ca Quebec Các... quy tc cho vùng màu cam cng ã c làm rõ. Chuyn t mc màu vàng (cnh báo sm) sang màu cam có ngha là ct gim s lng ngi c phép tham gia các cuc t tp xã hi di nhiu hình thc khác nhau, k t 12:01 sáng th Hai. Trong nhà riêng, ti a (6) sáu ngi c phép ngoi tr nhiu ngi có th có mt min là h n t không quá hai gia ình và mi gia ình sng chung trong mt nhà. nhng ni công cng, vùng màu cam, các cuc t hp nh tic nng BBQ và ám ci ch gii hn 25 ngi, Dubé nói. iu này bao gm các ngôi nhà th cúng. Tuy nhiên, ti các a im chng hn nh rp chiu phim và a im âm nhc, gii hn vn là 250. Dubé cho bit các quán bar và nhà hàng cng s phi i mt vi nhng hn ch v sc cha và gi hot ng ti các khu vc màu cam: ti các nhà hàng, gii hn sáu ngi / bàn và cuc gi LAST CALL cui cùng ca quán bar s là 11 gi êm, vi thi gian óng ca là na êm. Tnh không a ra hn ch i vi vic i li trong khu vc, nhng chính quyn không khuyn khích ngi dân sng trong vùng màu cam i du lch n vùng màu vàng hoc xanh lá cây. Hy yên y trong mùa dch chng lây lan. See more

Centre culturel vietnamien Montreal 09.10.2020

Quý ng hng thân mn, Vào lúc 5h00 Est ngày 9/9/2020, nhà hàng Ph King Bon ã thay i thc n trc tuyn trên trang web ca mình. i tên các món n trc ó, nhng cái tên ã to nên làn sóng phn n ca cng ng mng Vit trong nhng ngày gn ây. Vì vy, chúng tôi kêu gi cng ng ngi Vit ti Quebec và Vit Nam nói riêng, và trên toàn th gii nói chung, hãy b qua và tha th cho nhng gì ã xy ra. Xin hãy xóa nhng bình lun và ánh giá không tt trên trang xã... hi ca nhà hàng này. Chúng ta s th hin lòng khoan dung và lòng nhân ái ca nn vn hóa Vit Nam ca chúng ta, mt khi các ch nhà hàng nhn sai và sa sai. Dù âu trên th gii, chúng ta cng rt oàn kt bo v nhng giá tr thiêng liêng ca ngôn ng và vn hóa Vit Nam. Xin chân thành cm n tt c các bn. ----------------------------- Chers ami(e)s, A 5h00 Est le 9/9/2020, le restaurant Pho King Bon a changé le menu en ligne sur son site internet. Renommés les plats précédents, les noms ont créé une vague de colère de la communauté vietnamienne ces derniers jours. Ainsi, nous exhortons les communautés vietnamiennes du Québec et du Vietnam en particulier, et partout dans le monde en général, à pardonner ce qui s'est passé. Veuillez supprimer les mauvais commentaires et critiques sur la page sociale de ce restaurant. Nous montrerons la tolérance et la compassion de notre culture vietnamienne, une fois que lesdits restaurateurs connaissent leurs erreurs et se corrigent. Où que nous soyons dans le monde, nous sommes très unis pour protéger les valeurs sacrées de la langue et de la culture vietnamiennes. Merci à vous tous. Remerciements particuliers pour le soutien de nos gouvernements, de nos députés, des associations et des médias Our dears At 5:00 am EST on 9/9/2020, the restaurant Pho King Bon has changed the menu online on their website. Renamed the previous dishes, the names have created a wave of anger among the Vietnamese community in recent days. Thus, we urge the Vietnamese communities in Quebec and Vietnam in particular, and throughout the world in general, to forgive what happened. Please remove bad comments and reviews on this restaurant's social page. We will show the tolerance and compassion of our Vietnamese culture, once said restaurateurs know their mistakes and correct themselves. Wherever we are in the world, we are very united in protecting the sacred values of the Vietnamese language and culture. Thank you to all of you. Special thanks for the support of our governments, our deputies, associations and the medias

Centre culturel vietnamien Montreal 05.10.2020

Quý ng hng thân mn, Trc s vic nhà hàng Pho King Bon xúc phm và nhc m n giá tr vn hóa và ngôn ng ca ngi Vit Nam chúng ta khi s dng ngôn t và món n ca ngi Vit vi thái k th, ùa ct vi lch s và vn hóa. Làm nhc ngôn ng và vn hóa m thc vi nhng ni dung i ngc li vi giá tr o c ca xã hi. Tuy h có phát biu xin li, nhng xem ra h cha tht thành tâm khi vn tip tc cho ng ti menu trên trang mng, và tip tc bôi nh cng... ng bng cách vu khng là b thành viên ca cng ng vòi tin. Do ó, chúng ta phi thc hin các bin pháp bo v cng ng trc s k th và xúc phm có ch ý, ng thi a nhng ngi vi phm iu l và hin pháp ca Quebec và Canada v phân bit chng tc và phân bit gii tính trc pháp lut. Nu nh nhà hàng này t chi sa i thc n trc tuyn ca h trong thi gian nhanh chóng nht, chúng ta có th s chun b mt v kin tp th i vi hai công ty ca Ph King Bon và ban qun tr v k th và s phân bit. Trân trng. Trung Tâm Vn Hóa Vit Nam ----------------------------- Chers membres, Avant le fait que le Restaurant Pho King Bon a insulté les valeurs culturelles et linguistiques de notre peuple vietnamien en utilisant la langue et la cuisine vietnamienne avec une attitude de discrimination et sexiste, en plaisantant avec l'histoire et la culture. Humiliez le langage de la culture culinaire avec un contenu contraire aux valeurs morales de la société. Bien qu'ils se soient excusés, ils n'ont pas semblé sincères lorsqu'ils ont continué à afficher le menu controversé sur le site Web www.phokingbon. com et ont continué à diffamer la communauté en prétendant faussement que les membres de la communauté leur demandaient de l'argent. Par conséquent, nous devons prendre des mesures pour protéger la communauté contre la stigmatisation et les insultes intentionnelles, et pour amener aux lois ceux qui violent les chartes et les constitutions du Québec et du Canada à propos de racisme et de sexiste. Si le restaurant refuse de modifier son menu en ligne le plus tôt possible, nous préparerons un recours collectif contre les deux sociétés de Pho King Bon et leur direction pour racisme et discrimination. Cordialement CLe Journal de MontréalieVIET PRESSrnVille De RosemèreIECommission des droits de la personne et des droits de la jeunesseeFédération des femmes du Québecér, Coalition Avenir Québec, Quebec Premier Ministre François Legault, depute Éric Girard député de Lac-Saint-Jean, Liberal Party of Canada | Parti libéral du CanadadaParti libéral du Québec, Communauté vietnamienne de Montréal Anti-Racism Movement, Solidarity: a socialist, feminist, anti-racist organization