1. Home /
  2. Community organisation /
  3. Environment & Natural Resources- South Slave Region


Category

General Information

Locality: Fort Smith, Northwest Territories

Phone: +1 867-872-6400



Address: Highway 5, P.O Box 900 X0E 0P0 Fort Smith, NT, Canada

Likes: 1036

Reviews

Add review



Facebook Blog

Environment & Natural Resources- South Slave Region 18.05.2021

Do you have a bright idea to reduce, reuse and recycle in your community? The GNWT wants to help, with funding to help protect our environment, year round. The deadline to apply is April 22! Visit www.rethinkitNWT.ca for an application. #rethinkit

Environment & Natural Resources- South Slave Region 10.05.2021

Avez-vous des idées pour réduire, réutiliser et recycler les déchets dans votre collectivité? Le GTNO offre du financement à longueur pour vous aider à protéger l’environnement. La date limite pour présenter une demande est le 22 avril 2021. https://www.enr.gov.nt.ca/fr/services/repensez-vos-habitudes #repensezy

Environment & Natural Resources- South Slave Region 04.05.2021

Mobile Core Bathurst Caribou Management Zone Regulations UPDATED March 30, 2021. This Zone (yellow) was implemented in order to assist in the protection and conservation of the Bathurst caribou herd. The next update will be done on April 6th, 2021. For more information, visit: ... https://www.enr.gov.nt.ca//view-current-mobile-core-bathur #NWT #Caribou See more

Environment & Natural Resources- South Slave Region 19.04.2021

WATCH OUT FOR WILDLIFE! ENR is reminding drivers to slow down and use extra caution when travelling on NWT highways. Always be prepared to stop for wildlife. If you do hit a big game animal (including bison, bear or lynx), you must report it. It’s the law.... Contact your nearest ENR office, or call toll-free: 1-866-762-2437. Be aware and drive safely. www.enr.gov.nt.ca/en/report-something

Environment & Natural Resources- South Slave Region 08.02.2021

(Un message en français plus bas) We would like to extend our deepest gratitude to Greg Villeneuve for 18 years of distinguished service in wildfire operations, and our sincerest condolences to his friends and family upon the news of his passing last week. Greg is remembered as a respected leader, father, and friend. ... Former crew mates remember him as a gentle, yet strong leader, and a dedicated crewmate with a keen work ethic. He always looked out for others his community, his team, and our territory. And he never shied away from speaking up when it was needed. Most importantly, he’s remembered for his good heart, his care for others, and the smile that never left his face. His passing is a huge loss. We’re all going to miss him very much this year at the Fort Resolution base. With deepest sympathy, The Department of Environment and Natural Resources ---------------------------------------------------------------- Nous souhaitons remercier du fond du cœur Greg Villeneuve pour ses 18 années de service exceptionnel dans les services de lutte contre les feux de forêt, et offrir nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses amis à la suite de son décès survenu la semaine dernière. Nous nous souviendrons de M. Villeneuve comme d’un leader respecté, d’un père et d’un ami. Les souvenirs qu’il laisse aux membres de son équipe sont ceux d’un leader solide et empathique, à l’éthique de travail irréprochable et qui se souciait du bien-être de ses coéquipiers. Il prenait toujours soin des membres de sa communauté et de son équipe, et de son territoire. Il n’hésitait pas à prendre la parole lorsqu’il était nécessaire de le faire. Par-dessus tout, nous nous souviendrons de son grand cœur, de son empathie et du sourire qui ne quittait jamais son visage. Son décès est une grande perte. Il nous manquera terriblement cette année à la base de Fort Resolution. Encore une fois, toutes nos condoléances, Le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles

Environment & Natural Resources- South Slave Region 04.02.2021

Mobile Core Bathurst Caribou Management Zone Regulations UPDATED February 16th, 2021. This Zone (yellow) was implemented in order to assist in the protection ...and conservation of the Bathurst caribou herd. The next update will be done on February 23rd, 2021. For more information, visit: https://www.enr.gov.nt.ca//view-current-mobile-core-bathur #NWT #Caribou

Environment & Natural Resources- South Slave Region 03.01.2021

Mobile Core Bathurst Caribou Management Zone Regulations UPDATED February 9th, 2021. This Zone (yellow) was implemented in order to assist in the protection a...nd conservation of the Bathurst caribou herd. The next update will be done on February 16th, 2021. For more information, visit: https://www.enr.gov.nt.ca//view-current-mobile-core-bathur #NWT

Environment & Natural Resources- South Slave Region 16.12.2020

Mobile Core Bathurst Caribou Management Zone Regulations UPDATED DECEMBER 8th, 2020. This Zone (yellow) was implemented in order to assist in the protection and conservation of the Bathurst caribou herd. The next update will be done on December 15th 2020. For more information, visit: https://www.enr.gov.nt.ca//view-current-mobile-core-bathur

Environment & Natural Resources- South Slave Region 14.12.2020

Règlement sur la zone de gestion du noyau de population mobile du caribou de Bathurst MIS À JOUR du 8 décembre 2020. Cette zone (en jaune) a été mise en place afin d’aider à la protection et à la conservation de la harde de caribous de Bathurst. La prochaine mise à jour de la saison sera faite mardi le 15 décembre 2020 . Visitez le : https://www.enr.gov.nt.ca//visualiser-la-zone-actuelle-de-

Environment & Natural Resources- South Slave Region 13.12.2020

(Un message en français plus bas) Trapper Training Workshop - Hay River Saturday, February 6th and Sunday, February 7th 2021 ... From 12-3 p.m. This workshop provides information on: Humane trapping - setting certified traps and snares Effective pelt handling - skinning and preparing pelts for auction Fur Harvesters Auction - pelt grading Other region or species-specific information Spots are still available. Call the ENR Hay River Office to register: 875-5554 or 875-5550 -------------------------------------- Formation pour trappeurs Hay River 6 et 7 février 2021 de midi à 15 h. Les thèmes suivants seront abordés : Piégeage sans cruauté : installation de collets et de pièges certifiés Manipulation efficace des peaux : dépouillage des carcasses et préparation des peaux pour la vente aux enchères Classement des peaux par Fur Harvesters Auction Renseignements supplémentaires propres à certaines régions ou à certaines espèces Des places sont encore disponibles. Pour vous inscrire, appelez le bureau du MERN de Hay River au 875-5554 ou 875-5550

Environment & Natural Resources- South Slave Region 29.11.2020

(Un message en français plus bas) With all the mild weather this year, ice conditions can be unpredictable. ENR is aware of several reports this winter of snowmobiles and other vehicles going through the ice, and is urging all drivers to use extreme caution, especially if they don’t know the area. ... If your vehicle breaks through the ice, you must report it to ENR as soon as possible. Fluids such as oil and gasoline from snowmobiles, cars and trucks can pollute the water and cause damage to the environment. Under the Environmental Protection Act, you must report the incident and remove the vehicle from the water as soon as possible. Call 1-867-920-8130 (collect calls are accepted) and fill out a report on our website: www.enr.gov.nt.ca/en/services/report-spill. Remember to always check the ice conditions before heading out, carry adequate supplies and bring an emergency communication device. Stay safe out there! ------------------------- Cette année, en raison du temps doux, les conditions de glace peuvent être imprévisibles. Cet hiver, le MERN a reçu plusieurs signalements de motoneiges et d’autres types de véhicules qui sont passés à travers la glace. Nous invitons donc tous les conducteurs à être très prudents, surtout s’ils ne connaissent pas bien la région. Si votre véhicule passe à travers la glace, vous devez le signaler au MERN dès que possible. Les liquides comme l’huile et le carburant des motoneiges, des voitures et des camions peuvent polluer l’eau et causer des dommages à l’environnement. En vertu de la Loi sur la protection de l’environnement, vous devez signaler l’incident et retirer votre véhicule de l’eau le plus tôt possible. Composez le 1-867-920-8130 (les appels à frais virés sont acceptés) et remplissez un rapport sur notre site Web : www.enr.gov.nt.ca/en/services/report-spill. Avant de partir, n’oubliez pas de toujours vérifier les conditions de la glace, et d’emporter des provisions en quantité suffisante et un appareil de communication d’urgence. Soyez prudents!

Environment & Natural Resources- South Slave Region 22.11.2020

Attention General Hunting Licence (GHL) and Resident Hunting Licence (RES) holders: Hunting season for boreal caribou closes on December 15. After that date, only hunters with Aboriginal harvesting rights or an applicable Special Harvester Licence are lawfully permitted to hunt boreal caribou. Remember: regulations under the Wildlife Act require GHL and RES holders to have a tag to hunt boreal caribou. Only bulls may be harvested.... These regulations will help protect boreal caribou, which are considered a Threatened species both nationally and in the NWT. For more information on the new regulations, visit: www.enr.gov.nt.ca.

Environment & Natural Resources- South Slave Region 14.11.2020

Avis aux titulaires d’un permis de chasse général ou d’un permis de chasse de résident : La saison de chasse au caribou boréal prend fin le 15 décembre. Après cette date, seuls les chasseurs détenant des droits autochtones de chasse ou un permis spécial de chasse valide sont légalement autorisés à chasser le caribou boréal. Rappel : Les règlements en vertu de la Loi sur la faune requièrent que les titulaires d’un permis de chasse général ou d’un permis de chasse de résident a...rborent une étiquette indiquant qu’ils ont l’autorisation de chasser le caribou boréal. Seuls les mâles adultes peuvent être chassés. Ces règlements renforcent la protection du caribou boréal, une espèce menacée non seulement à l’échelle nationale, mais aussi aux Territoires du Nord-Ouest. Pour plus d’information au sujet des nouveaux règlements, consultez le site Web : https://www.enr.gov.nt.ca/fr.

Environment & Natural Resources- South Slave Region 27.10.2020

(Un message en français plus bas) The RTL Recycling depot in Fort Smith will be temporarily reducing its hours this month. The depot will be closed November 25 and December 2, and open on November 21, November 28 and December 5 from 10 a.m. until 4 p.m.... Regular hours will resume on December 9. Thank you for your patience! For more information on how to recycle your bottles and electronics in the NWT, visit: https://bit.ly/3ntE8w7. -------------------------------------------------- Le centre de recyclage RTL à Fort Smith réduira temporairement ses heures d’ouverture ce mois-ci. Le dépôt sera fermé les 25 novembre et 2 décembre, et ouvert les 21 novembre, 28 novembre et 5 décembre de 10 h à 16 h. Les heures d’ouverture normales reprendront le 9 décembre. Merci pour votre patience. Pour en savoir plus sur le recyclage de vos bouteilles et de vos appareils électroniques aux TNO, consultez le https://bit.ly/3duXFb3.