Girl Guides of Canada
100, boul. Alexis-Nihon, suite 270 H4M 2N7 Saint-Laurent, QC, Canada
Category
General Information
Locality: Saint-Laurent
Phone: +1 800-565-8111
Address: 100, boul. Alexis-Nihon, suite 270 H4M 2N7 Saint-Laurent, QC, Canada
Website: www.girlguides.ca/web/qc/
Likes: 2295
Reviews
Facebook Blog
Quand vous achetez des biscuits des Guides, vous aidez les filles à vivre des aventures incroyables, à se faire de nouvelles amies, à gagner en confiance et à développer leurs compétences en leadership. https://bit.ly/biscuitsQC
Become a virtual explorer this year with the World Centres! Although they are closed for 2021, registration for the World Centre Virtual Programme is now open! ... Find out further information about the programme by visiting our website: https://tinyurl.com/y39wc5fo and register for upcoming events here https://tinyurl.com/y39wc5fo We can’t wait to see you! See more
Happy New Year! Bonne année! We know that this past year has been full of challenges, so we wish you a happy, safe, and healthy 2021 full of better days ahead. Nous savons que cette dernière année a été pleine de défis, alors nous vous souhaitons une année 2021 heureuse, saine, et remplie de jours meilleurs. #girlguides #guidesquebec #2021 #newyear #bonneannee #guiding #canada #joinnow #friends #girlpower #foreverfriends #sisterhood #girls #empowerment #bestfriends #letgirlsguide #sistersquad #girlguidesofcanada #confidence #myvoice #myfuture #generationequality #speakup
As we look back at the year, we remind ourselves of the difficult and courageous ways we adapted our lives. We are proud of everyone who made an impact, no matter how big or small. Thank you for for continuing the Guiding Spirit!! En repensant à l’année, nous nous rappelons des manières courageuses et parfois difficiles dont nous avons adapté nos vies. Nous sommes fières de tous ceux qui ont eu un impact, peu importe sa taille. Merci de perpétuer l’esprit du guidisme!!
When you buy Girl Guide cookies, you’re helping girls have amazing adventures, make new friends, build confidence and develop leadership skills. Click. Snack. Empower. Repeat. http://cookies.girlguides.ca/ Quand vous achetez des biscuits des Guides, vous aidez les filles à vivre des aventures incroyables, à se faire de nouvelles amies, à gagner en confiance et à développer leurs compétences en leadership.... Cliquez. Dégustez. Encouragez. Répétez. http://bit.ly/biscuitsdesguides #girlguides #guidesquebec #girlguidecookies #guiding #teamgirl #girlguidesofcanada #mintcookies #chocolatecookies #girlpower #chocolatemint #comingsoon #cookies #sisterhood #friendship #canada #empowerment #sale #biscuits #biscuitsdesguides #cookieseason #supportgirls #GGC
The Quebec Youth Council is excited to announce the Superguides challenge! Le conseil jeunesse du Québec est heureux d’annoncer le défi Superguides! The challenge is open from November 20th, 2020 to January 31st, 2021. Through completing this challenge, girls can earn a badge and pin. If you have any questions, please email [email protected]. Challenge link: https://bit.ly/QCsuperguides... Le défi est ouvert du 20 novembre 2020 au 31 janvier 2021. Lorsque les filles complètent ce défi, elles obtiendront un badge et une épinglette. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un courriel à [email protected]. Lien de défi: https://bit.ly/QCsuperguidesFR
Celebrate a beloved Montreal theatre company as they turn 40! For the past four years, Girl Guides of Canada, Quebec Council has partnered with Geordie Theatre. This year our annual event was cancelled. QC Members who sign-up below and attend the event will receive the Geordie 2020 crest from the cancelled event. Register here: https://forms.gle/2JeFGyeH8fP6efE39... "Geordie Theatre has just turned 40 and that calls for a big celebration! As the weather turns colder, Geordie is preparing for a cozy afternoon filled with a colorful mix of art, laughter and fond memories of 40 years of community impact. Join us on the 21st of November for a reunion that is long overdue." For more info about the event, check out Geordie's website: geordie.ca/geordie40/
Guiders and Rangers, join us Nov. 16-21 for Novemberfest: a week of interactive virtual workshops focused on creative arts, cookies, games, and much more! Celebrate the end of a wonderful week of workshop with a Guider-only Glam Sleepover! Learn more and register for all the fun and learning: https://forms.gle/LSUHa1xLmJGdue5R7
Happy first day of Fall! Joyeuse première journée dautomne !
Remembrance Day is a time to show gratitude and honour the sacrifice of those who have served and continue to serve. Today we remember. Le jour du souvenir est une occasion de montrer sa gratitude et d’honorer le sacrifice de ceux qui ont servi, et de ceux qui continuent à servir. Aujourd’hui, nous nous souvenons.
Fight for the things that you care about, but do it in a way that will lead others to join you. -Ruth Bader Ginsburg
"Dream with ambition, lead with conviction and see yourselves in a way that others may not simply because they've never seen it before." -Kamala Harris
Have you ever wondered what Guiding is all about? Or, know someone looking to help their daughter build confidence, make friends and try new things? Register for one of our virtual info sessions September 22-24 and get to know more about Girl Guides! Share with your friends we cant wait to meet them! www.girlguides.ca/gettoknowus
What a great start to the Guiding year! Quel superbe début dannée de Guidisme! Our units have started meeting again, both in person and online. Were excited to see all the creative, fun activities this year will bring! Nos unités ont recommencé à se réunir, en personne et en ligne. Nous sommes excitées de vous faire découvrir toutes les activités amusantes et créatives planifiées pour lannée!... Learn how we're staying safe this year. Pour en savoir plus sur nos mesures de sécurité : bit.ly/3gRnR0j
Les Guides ont toujours été des leaders en sécurité, vous pouvez donc être sûr que ce sera notre priorité cette année. Nous travaillons fort pour assurer une expérience extraordinaire pour les filles. Nous allons continuer à nous adapter et à innover pour trouver la meilleure de créer des moments de plaisir, daventure et de connexion, pour que toutes les filles puissent profiter du meilleur des Guides. Nous sommes prêtes à accueillir nos membres en toute sécurité, en savoir plus : https://bit.ly/3gRnR0j
Alors que nous nous préparons pour le début de lannée de Guidisme 2020-2021, nos bénévoles travaillent ensemble pour apprendre et partager de nouvelles idées pour rendre lannée extraordinaire pour les filles. Que ce soit en apprenant à modifier nos activités pour des rencontres physiquement distanciées, ou comment garder les filles engagées durant les rencontres virtuelles, nous nous assurons que cette année sera à la hauteur des attentes des filles.
Attention volunteers! Have you taken the 2020 Unit Guider quiz? It provides real, tangible resources for the Guiding year. With all the changes in 2020, you may be feeling somewhat overwhelmed, but just know others are feeling that way too and weve got you covered! Take the quiz, have some fun and gain practical resources along the way for the year ahead: https://quiz.tryinteract.com/#/5f455e5629b5ed00140d3082... Let us know how youre feeling were here for you!
As we prepare for the start of the 2020-2021 Guiding year, our volunteers are learning and sharing new ideas about how to make this year amazing for the girls. Learning how to adapt activities for physically distanced meetings, and how to keep girls engaged online, we're making sure that this year is everything girls want it to be.
Il est presque temps de débuter notre année de Guidisme! Nous sommes prêtes à accueillir les filles et à offrir les expériences incroyables que vous aimez, avec toutes les précautions qui sont attendues de nous! Découvrez les mesures mises en place pour assurer la sécurité des filles : https://bit.ly/3gRnR0j
Its almost time to jump back into Guiding! Were ready to welcome girls back and offer the amazing experiences girls love with all the safety youve come to expect from us! You can be confident that girls will have a meaningful year building skills and friendships. Learn how we're safely welcoming girls back this year: https://bit.ly/3gRnR0j
Vous cherchez une nouvelle façon de vous engager ? Les Guides du Québec sont à la recherche de membres pour occuper les postes suivants: - Conseillère Link - Conseillère pour biscuits - Membre du conseil pour la représentation des jeunes - Membre du conseil pour la représentation co-CD... - Membre du conseil des risque et de la conformité* - Membre du conseil des services aux membres *Vous navez pas besoin dêtre membre des Guides du Canada pour occuper ce poste Visitez bit.ly/qc-volunteeropportunities ou envoyez-nous un message pour plus d'informations !
Looking for a new way to volunteer? Were looking for volunteers to fill the following roles: - Link Advisor - Cookie Advisor... - Youth Voice Council Member - Co- DC Voice Council Member - Risk and Compliance Council Member* - Member Services Council Member * You do not need to be a member of GGC to fill this position Visit bit.ly/qc-volunteeropportunities or send us a message for more info!
Whatever your schooling may look like this year, we wish you a great back to school!! Peu importe à quoi ressemblera votre éducation cet automne, on vous souhaite une bonne rentrée !!
Vous allez changer leur monde. Et le vôtre. Le bénévolat, ça change tout. Devenez bénévole aujourdhui : www.girlguides.ca/benevole
As a Girl Guide volunteer, youll change their world and your own. Become a volunteer today: www.girlguides.ca/volunteer
Do you have a friend whos curious about Guiding? Are they interested in a meaningful volunteer opportunity? Or, looking to help their daughter build confidence, make friends and try new things? Invite them to get to know more about Girl Guides! Well be hosting virtual info sessions August 24-27th to talk about all things Guiding! Share with your friends we cant wait to meet them!... www.girlguides.ca/gettoknowus See more
Avez-vous une amie intéressée par le Guidisme ? Est-elle intéressés par une opportunité de bénévolat enrichissante ? Ou, cherche-t-elle à aider sa fille à gagner en confiance, à se faire des amies et à essayer de nouvelles choses ? Invitez-la à en apprendre plus sur les Guides ! Nous organisons des sessions d'information virtuelles du 24 au 27 août pour parler de tout ce qui concerne le Guidisme ! Partagez avec vos amies - nous avons hâte de les rencontrer !... www.girlguides.ca/gettoknowus (en anglais seulement)
The Montréal Pride Festival celebrates the power and beauty of diversity by enabling our LGBTQ+ communities by showcasing their realities for the local public and people from around the world. -fiertemtl.com/en/about-us/ Le festival Fierté Montréal célèbre le pouvoir et la beauté de la diversité en permettant aux communautés LGBTQ+ de rayonner auprès des gens dici et dailleurs. -fiertemtl.com/a-propos/
Avec les Guides, elle va découvrir ce quelle peut accomplir et acquérir les compétences requises pour y parvenir. Encouragez-la à développer pleinement son potentiel. Inscrivez-vous maintenant : www.girlguides.ca/joindre
Girl Guides helps her see what she can achieve and build the skills to take her there. Unleash her potential and register today: www.girlguides.ca/joinus
Le Concours international d'art pyrotechnique de Montréal, known for the past few years as L'International des Feux Loto-Québec, was founded in 1985 at La Ronde. More than 5.7 million people attended the displays during that first season. As a result of this extraordinary success, the competition was brought back for the following year, and has been an annual event ever since. -sixflags.com/larondeen/linternational-des-feux/history Le Concours international d'art pyrotechnique de Montréal, connu depuis quelques années sous le nom de L'International des Feux Loto-Québec, a vu le jour en 1985 à La Ronde. Plus de 5,7 millions de personnes se sont déplacées pour assister à cette grande première. Devant un tel succès, le concours a été répété l'année suivante. -parcjeandrapeau.com//international-des-feux-loto-quebec-m/
Happy National SMores Day! Bonne journée nationale des smores ! How do you like your s'more? Golden brown, slightly charred or completely on fire? Comment aimes-tu tes s'mores ? Brun doré, légèrement carbonisé ou complètement en feu ? Check out these recipes to make s'mores at home! Découvrez ces recettes pour faire des s'mores chez vous ! https://dinnerthendessert.com/how-to-make-smores-4-ways/
This time last yearA cette époque, l'année dernière... A year ago today was the start of Voilà Québec!, our first in a very long time inter-provincial camp! We hosted campers from BC, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, and New Brunswick showing off our beautiful camp and our unique Québécoise culture. We cant wait to host another one! Il y a un an aujourd'hui débutait Voilà Québec! notre premier camp interprovincial depuis très longtemps ! Nous avons accueilli des campeurs de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba et du Nouveau-Brunswick pour leur montrer notre beau camp et notre culture québécoise unique. Nous avons hâte d'en accueillir un autre dans le futur !
Le camp nous permet de devenir ce que nous sommes. #ThanksToCamp, nous apprenons à être indépendants, à essayer de nouvelles choses et à acquérir de nouvelles compétences, à découvrir notre amour pour la nature et à créer des souvenirs qui dureront toute la vie. Rejoignez le mouvement et partagez vos histoires de camp dès aujourd'hui ! En utilisant #ThanksToCamp, nous pouvons tous nous rassembler pour donner au camp une voix et montrer le rôle important des camps dans notre monde. Visitez le site www.thankstocamp.org pour plus d'informations.
Camp lets us become who we are. #ThanksToCamp, we learn to be independent, try new things and learn new skills, discover our love for nature, and make memories that last a lifetime. Join the movement and share your camp stories today! By using #ThanksToCamp we can all come together to give camp a voice and show important role of camps in our world. Visit www.thankstocamp.org for more information.
Avec les Guides, elle se fera de nouveaux amis et construira un réseau qui durera toute la vie. Aujourd'hui plus que jamais, il est important pour les filles de développer des relations et d'établir des liens avec leur communauté. Son équipe de futures amies lattende - inscrivez-vous dès aujourd'hui : https://bit.ly/3g7T289
In Girl Guides shell make new friends and build a network that will last a lifetime. Now more than ever, its important for girls to develop relationships and make connections with their community. Her future friend squad is waiting register today: http://bit.ly/2RB4XQC
At Just for Laughs, our mission is very simple, its three little words: MAKE PEOPLE HAPPY -https://www.justforlaughs.com/about/our-mission Chez Juste pour rire, nous avons une mission très simple, 4 petits mots:... RENDRE LES GENS HEUREUX -https://www.justepourrire.com/a-propos/mission See more
Have you registered for camp? Vous êtes-vous inscrit au camp ? Join us on July 31 - August 2 for some funky fun! Our theme is Funky Creations and we'll be crafting, designing, singing, playing, and exploring science. Many of the activities will be on Zoom, but there will be others you can do on your own. The camp is open to all branches, although the activities will be adapted by age. Register here for the information booklet: forms.gle/hY2sG2f641uLrijh6... Questions? Email [email protected] Rejoignez-nous du 31 juillet au 2 août pour une fin de semaine pleine de plaisir. Notre thème est Créations en folie et nous allons créer, concevoir, chanter, jouer et explorer la science. De nombreuses activités seront sur Zoom, mais il y en aura d'autres que vous pourrez faire par vous-même. Le camp est ouvert à toutes les branches, mais les activités seront adaptées selon l'âge. Inscrivez-vous pour recevoir toutes les informations: forms.gle/hY2sG2f641uLrijh6 Questions ? Écrivez à [email protected] #camping #girlguidecamp #girlguides #girlguidesofcanada #guidesquebec #virtualcamp #summercamp
Meet your 2020-2021 Youth Council! Rencontrez votre conseil jeunesse 2020-2021 !
Whos ready for a virtual camp? Qui est prêt pour un camp virtuel ? Join us on July 31 - August 2 for some funky fun! Our theme is Funky Creations and we'll be crafting, designing, singing, playing, and exploring science. Many of the activities will be on Zoom, but there will be others you can do on your own. The camp is open to all branches, although the activities will be adapted by age. Register here for the information booklet: forms.gle/hY2sG2f641uLrijh6... Questions? Email [email protected] Rejoignez-nous du 31 juillet au 2 août pour une fin de semaine pleine de plaisir. Notre thème est Créations en folie et nous allons créer, concevoir, chanter, jouer et explorer la science. De nombreuses activités seront sur Zoom, mais il y en aura d'autres que vous pourrez faire par vous-même. Le camp est ouvert à toutes les branches, mais les activités seront adaptées selon l'âge. Inscrivez-vous pour recevoir toutes les informations: forms.gle/hY2sG2f641uLrijh6 Questions ? Écrivez à [email protected]
Looking for a new challenge? Were looking for a Cookie Advisor, Link Liaison, Youth Voice council member, Co-DC Voice council member, and Risk and Compliance council member. Visit bit.ly/qc-volunteeropportunities or send us a message for more info! Vous cherchez un nouveau défi ? Nous recherchons un conseiller des Cookies, liaison pour Link, un membre du conseil de Youth Voice, un membre du conseil de Co-DC Voice et un membre du conseil de Risk and Compliance. ... Visitez bit.ly/qc-volunteeropportunities ou envoyez-nous un message pour plus d'informations !
Montreal Comiccon was launched in 2008. Comiccon is an event dedicated to pop culture; it takes the form of a fan convention with multi-genre content, with focus on comic books, sci-fi, horror, manga/anime, toys, movies, video games and the broaden pop culture and entertainment worlds. -https://www.montrealcomiccon.com/en/about/ How are you celebrating ComicCon at home? Swipe through our post for ideas! Le Comiccon de Montréal a vu le jour en 2008. Il prend la forme dun ...salon consacré à la culture populaire, laquelle englobe notamment les comic books, les bandes dessinées, la science-fiction, lhorreur, le manga, lanime, les jouets, le cinéma, les jeux vidéo et lunivers du divertissement. -https://www.montrealcomiccon.com/a-propos/ Comment célébrez-vous le ComicCon chez vous ? Parcourez notre post pour trouver des idées !
#tbt The best memories are made at camp. We might not be together this summer, but we'll always smile at the memories! Share your favourite summer camp memory in honour of what would have been the beginning of summer camp this weekend! Les meilleurs souvenirs se font au camp. Nous ne serons peut-être pas ensemble cet été, mais les souvenirs nous feront toujours sourire ! Partagez votre souvenir de camp d'été préféré en l'honneur de ce qui aurait été le début du camp d'été ce week-end ! #girlguides #summercamp #wta #wathikane #camp #summer #nostalgia #girlguidesofcanada
Happy Canada Day! How are you spending the day? Bonne fête du Canada ! Comment passez-vous la journée ?
Members of the 2SLGBTQI+ community have always been proud members of Girl Guides. Were committed to continuing our work to create an environment where all girls and women feel accepted, respected and empowered. Its at the heart of everything we do. In Guiding, youre part of a sisterhood a chosen family for life. Join the Girl Guide sisterhood: https://bit.ly/2MDHmMZ... Les membres de la communauté 2SLGBTQI+ ont toujours été de fiers membres des Guides. Nous nous engageons à poursuivre notre travail pour créer un environnement où toutes les filles et les femmes se sentent acceptées, respectées et habilitées. C'est au cur de tout ce que nous faisons. Dans le Guidisme, vous faites partie d'une fraternité - une famille choisie pour la vie. Rejoignez la sororité des guides : https://bit.ly/2MDHmMZ
Mark your calendars! Join us for a special Camp Wa-Thik-Ane virtual campfire happening July 5th at 7:00 pm. More info below! Marquez vos calendriers ! Joignez-vous à nous pour un feu de camp virtuel spécial Camp Wa-Thik-Ane qui aura lieu le 5 juillet à 19h00.... Plus d'informations ci-dessous !
Popular Listings
Cruise for Your Cause
+1 604-616-9373
Businesses, Non-profit organisation
Burns Lake Public Library
585 Government St V0J 1E0 Burns Lake, BC, Canada
+1 250-692-3192
Non-profit organisation, Library
Kelowna Minor Football Association
Non-profit organisation, Community organisation, Sport & recreation, Youth organisation