1. Home /
  2. Non-profit organisation /
  3. Miramichi Regional Multicultural Association


Category

General Information

Locality: Miramichi, New Brunswick

Phone: +1 506-773-5272



Address: 1808 Water Street E1N 1B6 Miramichi, NB, Canada

Website: www.miramichimulticultural.com

Likes: 1557

Reviews

Add review



Facebook Blog

Miramichi Regional Multicultural Association 03.07.2021

#Fact Friday: Few Canadians realize that ten Sikhs joined the Canadian Expeditionary Force during the First World War, before Sikhs could actually attain Canadian citizenship. Amongst them, eight served in Europe, and two were killed in action. Buckam Singh who was first living in British Columbia, and later moved toToronto, is the Sikh veteran about whom we know the most out of the ten. He was wounded twice and died after returning to Canada. His grave in Kitchener, Ontario..., is the only known First World War Canadian of Sikh origin soldier’s grave in Canada. His comrades in arms were John Baboo of Winnipeg, who was wounded at Vimy Ridge; Suntfer Gougersingh who enlisted in Montréal; Hari Singh from Toronto; Harnom Singh from Chilliwack, British Columbia; John Singh of Winnipeg; Lashman Singh and Waryam Singh, who enlisted at Smiths Falls, Ontario; Ram Singh of Grand Forks, British Columbia; and Sewa Singh of Vancouver.Learn new things-become a member today! #vendredi des faits: Peu de Canadiens savent que dix Sikhs ont servi dans le Corps expéditionnaire canadien au cours de la Première Guerre mondiale, avant même qu'ils soient habilités à devenir des citoyens canadiens. Parmi eux, huit ont servi en Europe et deux ont été tués au combat. Buckam Singh, qui a d'abord vécu en Colombie-Britannique avant d'aller s'installer à Toronto, est le plus connu des dix. Il a été blessé à deux reprises et est décédé à son retour au Canada. Il repose dans un cimetière de Kitchener, en Ontario. Il s'agit de la seule tombe au Canada connue d'un soldat canadien d'origine sikhe datant de la Première Guerre mondiale. Parmi ses frères d'armes figuraient John Baboo, de Winnipeg, qui a été blessé à la bataille de la crête de Vimy, Sunter Gougersingh, qui s'est enrôlé à Montréal, Hari Singh, de Toronto, Harnom Singh, de Chilliwack, en Colombie-Britannique, John Singh, de Winnipeg, Lashman Singh et Waryam Singh, qui se sont enrôlés à Smiths Falls, en Ontario, Ram Singh, de Grand Forks, en Colombie-Britannique, et Sewa Singh, de Vancouver. Apprenez de nouvelles choses: devenez membre aujourd'hui! See more

Miramichi Regional Multicultural Association 30.06.2021

IMPORTANT VACCINE INFORMATION Click this link for more details: https://www2.gnb.ca//corpor/promo/covid-19/nb-vaccine.html

Miramichi Regional Multicultural Association 11.06.2021

#ThrowBackThursday: Asian Heritage Event 2019 #souvenirs de jeudi: Événement du patrimoine asiatique 2019

Miramichi Regional Multicultural Association 22.05.2021

#Wacky Wednesday: Hundreds of Canadians of Chinese origin fought in the Second World War. They were able to enlist in the Canadian Army, but were barred on racial grounds from enlisting in the Royal Canadian Air Force until October 1942, and the Royal Canadian Navy until March 1944. Many Canadians of Chinese origin volunteered for active duty, even though they were exempt from the National Resources Mobilization Act of 1940 (NRMA), which allowed the Canadian government to re...quisition property and services for defense. In 1944, the British War Office petitioned the Canadian Government for Canadians of Chinese origin to work for the Special Operations Executive in Southeast Asia and the Southwest Pacific. Canadians of Chinese origin were later called up under the NRMA. They played an active role in the Second World War, and made unique contributions to the war effort. Intense lobbying by returning Canadian of Chinese origin veterans led to the repeal of the Chinese Immigration (Exclusion) Act. Their efforts turned out to be a great success. Learn fun things-become a member today! #mercredi maboule: Le nombre de Sino-Canadiens ayant combattu durant la Seconde Guerre mondiale se compte par centaines. En règle générale, ils avaient le droit de s'enrôler dans l'armée canadienne. Toutefois, pour des motifs raciaux, ils n'ont pas pu s'engager dans l'Aviation royale du Canada jusqu'en octobre 1942 ou dans la Marine royale canadienne jusqu'en mars 1944. De nombreux Sino-Canadiens se sont portés volontaires pour le service actif, même si la Loi de 1940 sur la mobilisation des ressources nationales les en exemptait. Cette loi permettait au gouvernement du Canada de réquisitionner les biens et les services des Canadiens pour la défense du pays. En 1944, le British War Office adressa une requête à Ottawa, lui demandant d'autoriser l'enrôlement des Canadiens d'origine chinoise au sein du Special Operations Executive en Asie du Sud et dans le Pacifique du Sud-Ouest. La Loi de 1940 sur la mobilisation des ressources nationales fut modifiée et les Sino-Canadiens furent appelés à servir sous les drapeaux. Ils jouèrent un rôle actif au cours de la Seconde Guerre mondiale et leur contribution fut précieuse. Forts de leur participation militaire, les anciens combattants canadiens d'origine chinoise exercèrent des pressions pour faire abroger la Loi de l'immigration chinoise, appelée aussi Loi sur l'exclusion des Chinois : leurs démarches furent couronnées de succès. Apprenez des choses amusantes - devenez membre aujourd'hui! See more

Miramichi Regional Multicultural Association 26.04.2021

#Training Tuesday: Did you know? Car in Japanese is (pronounced ku-ru-mah ). Learn new things-become a member today! #apprentissage de mardi: Le saviez-vous? Auto en japonais est (prononcé ku-ru-mah). Apprenez de nouvelles choses - devenez membre aujourd'hui!

Miramichi Regional Multicultural Association 22.01.2021

#Wacky Wednesday: Donovan Bailey is one of the greatest sprinters of all time. As someone who held the world record for the 100 metre, and the title of World Champion and Olympic Champion, it is not surprising that Track and Field News named him Athlete of the Decade in the 100 metre, and that the rest of us knew him as The World’s Fastest Man. Canadians were proud when this Jamaican-born athlete dominated the field at the 1996 Olympic Games in Atlanta, winning gold in th...e 100 metre and the 4 x 100-metre relay. After retiring from competitive racing in 2001, he began a successful career in the business world. Learn fun things-become a member today! #mercredi maboule: Donovan Bailey est l'un des meilleurs sprinters de tous les temps. À titre d'ancien détenteur du record mondial au 100 mètres et de champion olympique et du monde, il n'est pas surprenant que Track and Field News l'ait nommé Athlète de la décennie au 100 mètres et que nous le connaissions sous le nom d' homme le plus rapide au monde . Les Canadiens étaient remplis de fierté lorsque l'athlète originaire de la Jamaïque s'est imposé aux Jeux olympiques de 1996 à Atlanta, où il remporta la médaille d'or au 100 mètres et au relais 4 x 100 mètres. Après avoir pris sa retraite de la compétition active en 2001, il entreprit une fructueuse carrière dans le monde des affaires. Apprenez des choses amusantes - devenez membre aujourd'hui! See more

Miramichi Regional Multicultural Association 12.01.2021

Raising of the Pan African flag in Miramichi to kick off Black History Month celebration Created in the 1920s to represent people of the African Diaspora and symbolize black liberation, the Pan-African flag symbolizes the union of governance, people, and territory. This tri-color flag consists of three equal horizontal bands colored Red, Black, and Green. Red: the blood that unites all people of Black African ancestry and shed for liberation.... Black: for the people whose existence as a nation, though not a nation-state, is affirmed by the existence of the flag. Green: the abundant and vibrant natural wealth of Africa, the Motherland. See more

Miramichi Regional Multicultural Association 20.12.2020

#Training Tuesday: Did you know? Today is Groundhog Day. Stemming from traditions that go back for centuries, a groundhog is said to forecast weather by looking for his shadow. If it’s sunny out, and he sees it, we’re in for six more weeks of winter. On the other hand, a cloudy Groundhog Day is supposed to mean an early spring. Groundhog in French is marmotte (pronounced mar-mutt). #apprentissage de mardi: Le saviez vous? Aujourd'hui, c'est le jour de la marmotte. Issu de traditions qui remontent à des siècles, une marmotte est censée prévoir le temps en cherchant son ombre. S'il fait beau, et qu'il le voit, nous aurons encore six semaines d'hiver. Un jour de la marmotte nuageux est censé signifier un printemps précoce. La marmotte en anglais est groundhog (prononcez ground-hogg).

Miramichi Regional Multicultural Association 05.12.2020

Temporary change to PNP-Skilled Worker program for International Students: https://www.welcomenb.ca///NBProvincialNomineeProgram.html

Miramichi Regional Multicultural Association 19.11.2020

#Membership Monday: Every February, Canadians are invited to participate in Black History Month festivities and events that honour the legacy of Black Canadians, past and present. Visit https://www.canada.ca///campaigns/black-history-month.html to learn more about Black History Month. Embrace diversity! Become a member today! #lundi d’adhésion: Chaque année en février, les Canadiens sont invités à participer aux festivités et aux événements du Mois de l'histoire des Noirs qui honorent l'héritage des Canadiens noirs, d'hier et d'aujourd'hui. Visitez https://www.canada.ca//ca/mois-histoire-des-noirs.htmlpour en savoir plus sur le Mois de l'histoire des Noirs. Embrassez la diversité! Devenez membre aujourd'hui!