Mlheureux Roy photographie
Category
General Information
Locality: Gaspé, Quebec
Phone: +1 418-360-9049
Website: www.mlheureuxroy.com
Likes: 363
Reviews
Facebook Blog
Fr: Grosse journee, accrochage de l'exposition Respect a La vieille usine! L'expo sera exposée tout l'ete! J ai depose une selection exclusive a la boutique, devoilement des photographies bientot! En: Big day out, 2hrs top chrono top set up most of the Respect exhibit at La vieille usine! The exhibit will be up all summer plus I have an exclusive selection at the boutique!
Fr: Le bordel dans mon atelier, plusieurs expositions a venir et des encadrements pour la nouvelle exposition permanente du musee de la Gaspesie! Je vous tiens au courant ;) En: It's like a bomb have fallen above my gallery! Delivered three photographs to the artists Center Vaste et Vague in Carleton, preparing a delivery for Wednesday to the Vieille usine in l Anse a Beaufils stay tuned for the opening and so on! I ll keep you posted ;)
Fr: Mon cadeau du mois de mars, il suffit de s'abonner à mon infolettre en visitant mon site web. J ai retiré cette photo à la toute fin de la sélection finale... En : Giveaway for March, between the people who signed up to my newsletter. The last picture withdrawn from the series, Respect.
Fr: Sur la route, pour une livraison qui sera exposée au centre d'artistes Vaste et Vague prochainement, plus de details bientôt! En: On the road with a delivery for the Artists Center Vaste et Vague, more details to follow!
Fr: Repérage de la semaine passée et tirage d'hier. Papier ilford baryté, je commence une petite série sur les chutes d'ici et d'ailleurs ;) En: Reckoning from last week and print from yesterday. Ilford fiber base paper, I am starting a little serie on waterfalls from all over.
Fr: Ma petite sélection pour la journée internationale de la femme, j en avais choisis beaucoup plus... Il y a encore beaucoup de travail à faire... 1. NYC 2 & 3. Laos 4. Vietnam... En: My selection for the International women's day... I could l, I did picked way more than that... in the end I went random... there is so much still To be done...
Fr: Repérage de la semaine passée! Tirage en chambre noire cette semaine! En: Reckoning from last week, spending all week in the darkroom!
Fr: La dernière de la série, Espace commun Les gens qui connaissent cet endroit reconnaîtront sûrement ce lieu, une vue magnifique sur le barachois, à l'abri du vent. Pour en savoir plus, https://mlheureuxroy.com//pointe-st/products/espace-commun... En:People who know this place will surely recognize this place, a magnificent view of the barachois, sheltered from the wind. To know more about the print, https://mlheureuxroy.com//pointe-st/products/espace-commun
Fr: Avant-dernière de la série... Le beau temps. Encore une fois l'éclairage matinal sur le rocher et l'île Bonaventure laisse un ciel rempli de nuances et l'exposition longue laisse la mer soyeuse... Même si le Rocher et l’île sont petits, le détail est présent. https://mlheureuxroy.com//pointe-st/products/le-beau-temps... En: Before last of the series... The good weather. Once again, the morning light on Perce rock and Bonaventure Island leaves a sky full of nuances and the long exposure leaves the sea silky ... Even if the Rock and the island are small, the detail is present. https://mlheureuxroy.com//pointe-st/products/le-beau-temps
Fr: Mon cadeau du mois de mars, il suffit de s'abonner à mon infolettre en visitant mon site web. J ai retiré cette photo à la toute fin de la sélection finale... En : Giveaway for March, between the people who signed up to my newsletter. The last picture withdrawn from the series, Respect.
Fr; Un peu de couleur pour la fin de semaine, dernière journée pour joindre l'infolettre pour avoir une chance de gagner une AP de ma série Respect. www.mlheureuxroy.com En: A little bit of colors for the weekend, last day to join the newsletter and have a chance to win an AP from my serie Respect.
Fr; Je prépare ma sélection des rocheuses... La semaine prochaine, je mettrai en ligne l'exposition de Pointe St-Pierre... J'oubliais, j'ai recu mes pièces d'Allemagne et d'Italie, les gens qui avait réservés des grands formats, vos encadrements seront prêts bientôt, les tirages sont faits! En: I am doing a selection for the Rockies serie... Next week the exhibition of St-Peter's point will be online... stay tuned! Almost forgot, got all the pieces I needed to do the big format, so people who reserved a big format, your frame will be done shortly.
Fr; Plus que 10 jours pour vous inscrire à mon infolettre et par le fait même participer au premier tirage de l'année. Une épreuve d'artiste de ma série sur Pointe St-Pierre qui sera en ligne bientôt. www.mlheureuxroy.com En; Only 10 days left to register to my newsletter and you would be in for the first draw of the year. An artist proof from my serie on St-Peter's Point which should be online soon. https://mlheureuxroy.com/en/
Fr: Voilà vous avez tout l'info, les autres photographes, vraiment nice comme expo! En: There you have all the info, real nice exhibit!
Fr: L'exposition "Sortons nos gougounes" est maintenant installée à Place Saint-Roch, près de la rivière Saint-Charles dans le parc Gilles Lamontagne à Québec. Je vous reviendrai avec plus d informations, je vous laisse avec une photo de l installation et "Souvenirs oubliés" ma photo sélectionnée pour l'évènement! En: The exhibition "Get your flip flops" is now installed at Place Saint-Roch, in the park Gilles Lamontagne in Quebec city. I'll get back to you with more informations. Here is a photo of the installation and my photo selected for the Event!
Popular Listings
Steve Murray
909 Mainland Street V6B 1S3 Vancouver, BC, Canada
+1 604-354-7622
Photography & videography
HJ Photography
151 Neck Road E2G 1K9 Quispamsis, NB, Canada
+1 506-647-0110
Photographer, Camera/photo, Photography & videography
Fish With A Camera
+1 403-540-3198
Businesses, Local service, Photography & videography