Category

General Information

Locality: Golden, British Columbia

Website: mt7.ca

Likes: 108

Reviews

Add review



Facebook Blog

Mt 7 air 15.07.2021

Parapentiste détecté aujourd'hui. Je vais aller voir cette semaine. Paraglider detected today. I'll have a look this week.

Mt 7 air 29.06.2021

Randy nous dit qu'un Willi pourrait avoir lieu. Il s'étendrait sur deux semaines et plusieurs autres sites de vol dans la vallée. Plus d'informations à venir. Ci-bas son affiche visible pour les sociétaires de l'ACVL dont les participants doivent faire partie

Mt 7 air 18.06.2021

Randy dit que le Willi ne peut être organisé en ce moment à cause du covid. Ils ont quand même les dates habituelles en tête ou une semaine plus tard.

Mt 7 air 30.05.2021

(En français en commentaire) From an fb discussion about air spaces around Golden: So in short, Golden is in class G up to 18000'. Airways south of Golden, just south of Parson are class E up to 18000 except for an extension of Calgary airport that is class B from 12500 or the MEA (MOCA) to 18000 not far SE from Parson. However, from 12500' (or MOCA) to 18000' above airways, it is class B automatically. The airspace online map shows them all but effectively, the online map di...splays a MEA range along it. The MEA (MOCA) is defined as: The published altitude above sea level between specified fixes on airways or air routes which assures acceptable navigational signal coverage, and which meets the IFR obstruction clearance requirements. In mountainous area, the MEA outside airways is 1500' or 2000' above an obstacle which means the MOCA should be at least that. Could be higher. Regarding oxygen, the rule is: oxygen is required from 10000' to 13000' after 30 minutes or at all times above 13000'. But if we fly high a lot, our body adapt to altitude. I have flown to 15000' with no issue. And we fly up and down all the time, so it's not the same as in an airplane. I'm not going to carry O2 for the low odds I would go above 13000'. If I lack O2, I can always go down faster. Not sure this rule should apply to us. See 602.124 of https://laws-lois.justice.gc.ca//r/sor-96-433/page-93.html and http://airspace.canadarasp.com/canadian_airspace.html and see Oxygen Equipment and Supply in https://laws-lois.justice.gc.ca///SOR-96-433/page-119.html See more

Mt 7 air 08.02.2021

L'hiver est presque là. Cette année de covid, pas d'incident à rapporter. Sauf peut-être un agriculteur juste au sud de Parson qui est un peu menaçant envers les parapentistes. Un changement d'attitude qui semble en corrélation avec les excès du Willi et certains éléments criminels (et traitres) du vol libre.

Mt 7 air 27.01.2021

Du 13 au 26, on a eu de la fumée dense en provenance des incendies états-uniens et de la province, puis du temps maussade avec pluie qui a tout nettoyé. Depuis dimanche dernier, le 27, le temps est au beau fixe et va le rester pour la semaine au moins. J'en profite pour terminer le revêtement de ma maison et ma terrasse. J'aurai peut-être le temps de voler dans quelques jours. From the 13th to the 26th, we had dense smoke from the fires in the United States and the province, then cloudy skies with rain that cleaned everything. Since last Sunday, the 27th, the weather has been fine and will remain so for at least the week. I take this opportunity to finish the siding of my home and my terrace. I might have time to fly in a few days.

Mt 7 air 02.01.2021

Le ciel bleu fait lentement place à une couche altostratus et un vent nord forcissant. Du vol thermique au vol dynamique. Deux autres paras ont volé dont un côtoyé brievement (photo). Fin de journée en dynamique côté nord (photo). The blue sky slowly gives way to an altostratus layer and a strengthening north wind. From thermal flight to dynamic flight. Two other paras flew, one of which briefly passed by (photo). End of the day in dynamic north side (photo).

Mt 7 air 14.12.2020

Typique de septembre avec ses inversions, vol d'une heure aux alentours de la butte surtout (photo). Pas vu d'autres mais possible qu'ils aient atterri avant que j'arrive. Typical of September with its inversions, one hour flight around the butte mostly (photo). Not seen others but may have landed before I arrived.

Mt 7 air 11.12.2020

Suis monté plus tôt pour voler plus longtemps. Doug vole en para aujourd'hui et Stu décolle. Je me prépare mais ces nuages (photo) étranges arrivent, un troph probablement. Je me pararepose en attendant qu'ils passent. Hugo, venu pour un vol bi, me réveille au bon moment, le troph presque passé. On se retrouve à la butte (photo), sur le point d'aller atterrir. Mais un petit thermique fort me remonte. Ça allume et je me tape deux heures. Pas mal. Went earlier to fly longer. D...oug is flying para today and Stu takes off. I'm getting ready but these strange clouds (photo) are coming, probably a troph. I pararest while waiting for them to pass. Hugo, who came for a tandem flight, wakes me up at the right time, the troph almost passed. We find ourselves at the butte (photo), about to go land. But a small strong thermal hit me. It lights up and I do two hours. Not bad. See more

Mt 7 air 27.11.2020

Hier, ciel bleu mais venteux, j'ai passé. Aujourd'hui, vent léger et bons thermiques, assez pour joindre le sommet (photo). Vu Stu Cobbledick (para). Un deltiste se tenait du côté ouest du mont 7 pendant mon vol (Doug Litzenberger?). Il y avait deux couches d'inversions mais de bons thermiques dessous. Yesterday, blue sky but windy, I passed. Today, light wind and good thermals, enough to reach the summit (photo). Seen Stu Cobbledick (para). A hang glider was staying on the west side of Mt 7 during my flight (Doug Litzenberger). There were two layers of inversions but good thermals underneath.

Mt 7 air 17.11.2020

Beaucoup d'activités de vol au mont 7 aujourd'hui. J'ai pu capturer les deltistes James et Louis en photos. Louis a bien travaillé les thermiques près du décollage et de l'antenne. J'ai tenté une distance, vu ma montée initiale, mais ça n'a pas fonctionné plus loin. Je ne sais pas trop les autres vol. J'ai vu plusieurs descentes probablement de débutants et de biplaces. Lots of flying activity at Mt 7 today. I was able to capture hang gliders James and Louis in photos. Louis worked well on the thermals near take-off and the antenna. I tried a distance, given my initial climb, but it didn't work any further. I'm not sure about the other flights. I saw several sleds probably beginners and tandem.

Mt 7 air 22.10.2020

Retour du beau temps. Décollé tard croyant que ce serait bon jusqu'au coucher du soleil. Mais un nuage qui semblait créé par de la fumée a arrêté ça (photo). Quand même une demi-heure. Return of good weather. Took off late believing it would be good until sunset. But a cloud that seemed to be created by smoke stopped it (photo). Still half an hour.

Mt 7 air 05.10.2020

Aujourd'hui, Félix et Guillaume sont allé voir les conditions. Temps incertain. Vent laminaire. Ils ont tenu une demi-heure environ avant que la pluie les chassent. Today, Félix and Guillaume went to see the conditions. Uncertain weather. Laminar wind. They lasted about half an hour before the rain drove them away.

Mt 7 air 18.09.2020

Vent modéré nord-ouest et ouest. On croyait en une superbonne journée mais du cirrus est arrivé et s'épaississait. Seuls Guillaume et moi avons volé je crois (photo). Cependant, l'air froid était instable et contenait de bons thermiques. On a tous les deux fait des distances. Moi, Parson et Guillaume, Brisco. Moderate north-westerly and westerly wind. We thought we were having a super good day, but the cirrus clouds came in and thickened. Only Guillaume and I flew I believe (photo). However, the cold air was unstable and contained good thermals. We both made distances. Me, Parson and Guillaume, Brisco.

Mt 7 air 11.09.2020

Le vent s'est levé en après-midi, après les averses du matin. Trop fort sauf pour Guillaume qui a fait 1:40 en dynamique en soirée. Il a dû faire des spirales pour descendre à la fin. Un couple de la côte a annulé un vol biplace (photo). Ils ont volé plus tôt avant le vent fort. The wind picked up in the afternoon, after the morning showers. Too strong except for Guillaume who did 1:40 in dynamics in the evening. He had to spiral down at the end. A couple from the coast canceled a tandem flight (pictured). They flew earlier before the strong wind.

Mt 7 air 05.09.2020

Aujourd'hui, ciel bleu et vent faible me font monter plus tôt. Mais un voile de cirrus intermittent faiblit les thermiques à intervalles. Je tient quand même 1:40. Plusieurs autres ont aussi volé dont Garth, Janusz, Sergey, Burt, etc. Bonne journée. Today, blue sky and weak wind make me go up earlier. But a veil of intermittent cirrus clouds weakens the thermals at intervals. I still hold 1:40. Several others also flew including Garth, Janusz, Sergey, Burt, etc. A good day.

Mt 7 air 25.08.2020

Aujourd'hui, plein soleil et moins venteux un peu. Un deltiste et plusieurs parapentistes ont volé et monté. Quelques uns ont volé (gratté) en soirée (Stu, Thomas, Michal; photo, Peter, moi). Un (Guillaume) a fait 66 km! Today, full sun and a little less windy. A hang glider and several paragliders flew and climbed. A few flew (scratched) in the evening (Stu, Thomas, Michal; photo, Peter, me). One (Guillaume) made 66 km!

Mt 7 air 14.08.2020

Aujourd'hui, très bon pour certains, dont Guillaume qui s'est tapé plus de trois heures au sommet. Beau travail bas alors que ça grattait la pente. Un vent nord au sol mais ouest en altitude. Pas assez fort pour du dynamique sauf près du sommet. Chèvres de montagnes en prime. Photo: biplaces au début. Today, very good for some, including Guillaume, who spent more than three hours at the summit. Nice low job as he scratched the slope first. A north wind on the ground but westerly at altitude. Not strong enough for dynamics except near the top. Mountain goats as bonus. Photo: tandems at the beginning.

Mt 7 air 07.08.2020

Hier, gros soleil mais fort vent. Félix (en delta) et Guillaume (para) ont fait des vols en dynamique de plus d'une heure. Yesterday, big sun but strong wind. Félix (in delta) and Guillaume (para) made dynamic flights of more than an hour.

Mt 7 air 29.07.2020

Aujourd'hui, vent faible et cirrus. Thermiques faibles. J'ai allongé mon vol près de l'antenne (photo). D'autres ont mieux fait plus tôt en après-midi et après au côté ouest. Today, weak wind and cirrus clouds. Weak thermals. I lengthened my flight near the antenna (photo). Others did better earlier in the afternoon and after on the west side.

Mt 7 air 27.07.2020

Vent sud aujourd'hui devenant nord. À la Vigie, c'était plutôt SO. Très bon au départ (photo), les thermiques s'évaporaient 100 m plus haut et se sont éteint soudainement dix minutes plus tard. Louis, Mike en biplace, Guillaume et moi ont fait un vol de soirée. Un deltiste volait plus tôt. Wind southerly today becoming northerly. At the Lookout, it was rather SW. Very good at the start (photo), the thermals evaporated 100 m higher and suddenly died out ten minutes later. Louis, Mike in tandem, Guillaume and I did an evening flight. A hang glider was flying earlier.

Mt 7 air 12.07.2020

Vent sud devenant nord ouest, les conditions étaient super malgré les nuages ce soir pour Guillaume et moi (photo). Au moins un deltiste et un autre parapentiste ont profité de ces conditions. South wind becoming north west, conditions were great despite the clouds this evening for Guillaume and me (photo). At least one hang glider and another paraglider took advantage of these conditions.

Mt 7 air 09.07.2020

Aujourd'hui, fort vent sud en après-midi qui n'était pas invitant. Jonathan a quand même volé. Monté plus tard en espérant que le vent descende, Guillaume et moi avons coupé quelques arbustes au décollage nord en attendant. Efforts récompensés par une vent faible qui semblait marginal (photo) mais qui s'est avéré plein de thermiques bien juteux (photo). Distances faites. Today, strong southerly wind in the afternoon which was not inviting. Jonathan flew anyway. Up later, hoping that the wind would drop, Guillaume and I cut a few shrubs at the north takeoff while waiting. Efforts rewarded by a weak wind which seemed marginal (photo) but which turned out to be full of juicy thermals (photo). Distances made.

Mt 7 air 20.06.2020

Le soleil de retour, on espérait du superbon, mais ce ne fut que bon. Thermiques forts mais petits avec fortes descendances en masse. Ceux qui pouvaient ont tenu longtemps et fait des distances locales (Hugo, Théo, Guillaume). Doug Keller, Yves (ex-parapentiste) et cie, James (photos) au mont 7. Jerry et son copain ont fait une visite en motorisé (photos). The sun is back, we were hoping for some super good, but it was just good. Strong but small thermals with strong sink in large areas. Those who could have held out for a long time and made local distances (Hugo, Théo, Guillaume). Doug Keller, Yves (ex-paraglider) and co., James (photos) at mount 7. Jerry and his friend made a pass with paramotor (photos).

Mt 7 air 02.06.2020

Pas pire aujourd'hui mais assez venteux en altitude. John Boumeister préfère le sol pour décoller en vent ouest (photo). Yanick à son deuxième vol de la rampe (photo). J'ai décollé plus tard avec un vent moindre mais encore assez fort pour mon lent parapente. Pas trop turbulent avec quelques bons thermiques en soirée (photo). Pretty good today but quite windy at altitude. John Boumeister prefers the ground to take off in a westerly wind (photo). Yanick on his second flight from the ramp (photo). I took off later with less wind but still strong enough for my slow paraglider. Not too turbulent with some good thermals in the evening (photo).

Mt 7 air 16.05.2020

Le beau temps revient avec vent modéré et thermiques superbons. Le vent a retenu plusieurs deltistes et moi jusqu'après 18:00. Trois deltistes ont volé plus tôt et sûrement fait de bonnes distances. J'ai quand même fait 30 km en une heure malgré les stratus (photo). The good weather returns with moderate winds and supergood thermals. The wind held back several hang gliders and me until after 6:00 p.m. Three hang gliders flew earlier and surely made good distances. I still did 30 km in an hour despite the stratus clouds (photo).

Mt 7 air 13.05.2020

Aujourd'hui, vent faible du sud avec un air étrange. Très bons thermiques faciles (photo) mais grosses descendances entre ceux-ci. Impossible de faire une distance sud. Beaucoup de vols locaux longs. J'ai fait une petite distance vers le nord. Today, weak southerly wind with a strange air. Very good, easy thermals (photo) but big sink between them. Impossible to make a southern distance. Lots of long local flights. I made a small distance to the north.

Mt 7 air 24.04.2020

Hier, orages. Aujourd'hui, superbon pour certains, moins pour d'autres. Guillaume, 37 km; Félix, Canal Flats (est-ce possible?); moi, 17 km; + autres en vol. Don Searle est venu faire un vol (photo), Kevin (photo) et John Baumeister sont ici quelques jours (deltiste dans la vidéo, en commentaire). Yesterday, thunderstorms. Today, super good for some, less for others. Guillaume, 37 km; Félix, Canal Flats (is it possible?); me, 17 km; + others in flight. Don Searle came for a flight (photo), Kevin (photo) and John Baumeister are here for a few days (hang glider in the video, in the comments).

Mt 7 air 18.04.2020

Journée pas pire. Au moins un au sommet, une heure ici et là et des deuxièmes vols en soirée. Félix et Guillaume à l'attéro de gravier (photos). Not too bad. At least one at the summit, an hour here and there and second flights in the evening. Félix and Guillaume at the gravel landing (photos).

Mt 7 air 13.04.2020

Ce samedi si ensoleillé et chaud s'est transformé en tempête en fin d'après-midi. Arbres tombés/cassés, toit soulevé. Certains on volé avant. Eu le temps d'une descente. This saturday so sunny and hot turned into a storm at the end of the afternoon. Fallen/broken trees, roof raised. Some have flown before. Had time for a sled.

Mt 7 air 24.03.2020

Aujourd'hui, vent léger variable. Beau soleil puis, vers 16:00, cirrus. Je descend piteux. Mais le temps de descendre, le soleil réapparaît. Je remonte sur un pouce. Mais le vent trop faible avec une ombre de cirrus présage une descente. Rien de bon jusqu'à la butte alors que le soleil revient encore, et paf! Super bon thermique et distance de soirée. Plusieurs autres sont remontés. Certains ont peut-être volé toute la journée. L'air du mont 7... Today, variable light wind. B...eautiful sun then, around 16:00, cirrus clouds. I go down pitiful. But the time to go down, the sun reappears. I go up hitchhiking. But the too weak wind with a shadow of cirrus clouds presages a sled. Nothing good until at the butte when the sun is coming back again, and bang! Super good thermal and evening distance. Several others went back up. Some may have flown all day. The air of mount 7 ... See more

Mt 7 air 07.03.2020

Vent nord faible, grosse chaleur, le ciel était grand et haut aujourd'hui. Karen pratique ses décollages (photo). Weak north wind, hot, the sky was big and high today. Karen practices her launches (photo).

Mt 7 air 22.02.2020

Je ne suis pas allé à la Vigie aujourd'hui mais de très bons vols se sont fait comme on peut le voir sur xcontest.org. I did not go to the Lookout today but some very good flights were made as you can see on xcontest.org.

Mt 7 air 05.02.2020

Encore très bon mais plusieurs n'ont pas aimé les fortes conditions de l'après-midi et ont atterri. Au moins trois paras ont fait un aller-retour. J'ai essayé sommet Tower et retour mais le vent de face ralentit trop mon aile si lente. Super journée! Very good again but several did not like the strong afternoon conditions and landed. At least three paras made an out and return. I tried Tower peak and back but the head wind slows my slow wing too much. Great day!

Mt 7 air 16.01.2020

Aujourd'hui, de bon à très bon. Les conditions se sont améliorées en soirée. Plusieurs distance. Deux allers-retours en para. Deux autres mi-allers-retours (dont moi, 39 km et Gust). Robert a fait Spilli. Et plein de vols locaux. C'est la semaine pour voler au mont 7. Today, from good to very good. Conditions improved in the evening. Several distance. Two out and return in para. Two other half-outand return (including me, 39 km). Robert did Spilli. And plenty of local flights. It's the week to fly mt 7.

Mt 7 air 27.12.2019

Voici un dimanche bien rempli à la Vigie du mont 7. Vols locaux surtout, vu les thermiques petits. Trois heures faciles pour moi. Voir vidéo. Here is a busy Sunday at the Lookout of mt 7. Local flights mostly, given the small thermals. Three easy hours for me. See video.

Mt 7 air 12.12.2019

En vol au mont 7.

Mt 7 air 25.11.2019

Alors aujourd'hui, la superbonne saison a commencé. Robert (photo) a battu son record personnel avec un vol aller-retour de 100km en 6 heures environ (décollé vers midi). Il rapporte que plusieurs autres se sont rendus à Canal Flats, ou plus loin. J'ai décollé tard (18:00) et fait 1:15 en local. Forts thermiques mais petits en basse altitude. So today the super good season has started. Robert (photo) beat his personal record with a 100km out and return flight in around 6 hours (launched around noon). He reports that several others made it to Canal Flats, or further. I took off late (18:00) and did 1:15 locally. Strong thermals but small at low altitude.

Mt 7 air 19.11.2019

Superbe temps aujourd'hui. Des nouveaux deltistes, des parapentistes se refont les ailes un peu. Théo, para, a volé trois fois avec deux atterrissages en haut. J'arrive après et le ciel se couvre rapidement. Je gratte à la pointe nord pour un temps, puis l'air plus froid se met à buller. Je visite le sommet et revient gratter la Vigie. Matthew Brinton y décolle sur la vidéo. Superb weather today. New hang gliders, paragliders are getting their wings back a bit. Théo, para, flew three times with two landings at the top. I arrive afterwards and the sky is quickly covered. I scratch at the northern tip for a while, then the cooler air begins to bubble. I visit the summit and come back to scratch the Vigie. Matthew Brinton takes off on the video.

Mt 7 air 16.11.2019

Un cas de conditions dynamiques à la vigie du mont 7.

Mt 7 air 06.11.2019

La saison commence à s'emplir depuis vendredi dernier. Bon vols. Samedi, moins bon. Dimanche et lundi pluie. Mardi, pas trop pire avec plusieurs bons vols locaux. Deltistes et parapentistes vus au sommet. Karen prépare un vol (photo) avec Guillaume, Carl et Sarah regardant. Plus tard, une buse à queue rousse cherche un repas (photo). The season has started to fill up since last Friday. Good flights. Saturday, worse. Sunday and Monday rain. Tuesday, not too bad with several good local flights. Hang gliders and paragliders seen at the top. Karen prepares a flight (photo) with Guillaume, Carl and Sarah onlooking. Later, a red-tailed hawk searches for a meal (photo).

Mt 7 air 26.10.2019

Hier dimanche, le ciel s'est dégagé et le vent s'est amélioré. Pleins de vols faits. Vu que c'était mon premier vol de l'année, je suis monté tard et ai volé une heure avant le coucher du soleil. Vu Garth tard aussi. C'est enfin le début de la saison. Yesterday sunday, the sky cleared up and the wind improved. Many flights were made. Since it was my first of the year, I went late and did an hour before sunset. Seen Garth late also. Finally the season starts.

Mt 7 air 12.10.2019

English below. Le nouveau directeur de l'association albertaine (Brandon Hopkins) s'est impliqué pour l'ouverture de l'attéro officiel à Nicholson (le GEAR), aujourd'hui. Cathy-Anne semblait réticente, une position que je trouve un peu forte après leur déclaration de protéger l'attéro pour le vol libre pour les générations futures. Ça sonne très anglais (on vous laisse votre réserve, sauf si on y trouve de l'or...). Toujours est-il que les règles se resserrent et Brandon veu...t qu'on joue à la police. Voyez: - Doit être sociétaire ACVL et avoir signé la renonciation annuelle du GEAR, avec témoin. Après quoi, ils vous donnent un autocollant pour mettre sur le casque (très 1970). Sinon, c'est l'expulsion de la propriété. - Pas d'alcool, cigarette, cannabis, vapotage. - Pas plus de 25 personnes à l'attéro pour cause covid. Distanciation de 2 m. Sujet à changement selon la pandémie. - Menaces de perdre l'attéro en cas de désobéissance. Rappel que les Keller qui ont récemment acheté le terrain en face n'exigent que la signature de leur propre renonciation. In english: The new director of the Alberta association (Brandon Hopkins) got involved in the opening of the official landing party in Nicholson (GEAR), today. Cathy-Anne seemed reluctant, a position that I find a little strong after their declaration to protect the free flight landing for future generations. It sounds very English (we leave you your reservation, unless there is gold ...). The fact remains that the rules are tightening and Brandon wants us to play the police. See: - Must be an ACVL member and have signed the annual GEAR waiver, with witness. After which, they give you a sticker to put on the helmet (very 1970). Otherwise, it is the eviction of the property. - No alcohol, cigarette, cannabis, vaping. - No more than 25 people at the landing for covid reasons. 2 m distancing. Subject to change depending on the pandemic. - Threats of losing the landing in case of disobedience. Remember that the Kellers who recently bought the land opposite require only the signature of their own waiver.

Mt 7 air 01.10.2019

De l'activité parapentiste a été détectée la semaine dernière. Le chemin est encore enneigé. Some paragliding activity was detected last week. The road is still snowed in.

Mt 7 air 25.09.2019

Benjamin Jordan devient de plus en plus quelque chose. Son film de para-bivouac solo vient de sortir. Une aventure de 52 jours dans nos Rocheuses. Lien ci-bas. Benjamin Jordan is getting big. He released the full-length version of his new film, The Endless Chain, documenting his 52-day solo Canadian Rockies para-bivouac expedition! http://theendlesschain.com

Mt 7 air 09.09.2019

Gert van Maren, un parapentiste et skieur de Nouvelle-Zélande, cherche à faire un échange de maisons avec un local de Golden. Voyez sa demande: See the request for house swap with a Golden local: My name is Gert van Maren and I am a XC paragliding pilot from Wanaka, New Zealand. My family and I are looking to spend some time overseas to experience other awesome outdoor places. I have heard a lot about Golden and the flying there looks great. ... We would be interested to do a house swap with folks that would like to spend some time in Wanaka, New Zealand. Wanaka is a great outdoor place, awesome flying (video of a flight I did a couple of years ago below), great skiing and hiking . And the ocean is only 2h away. We are flexible on time. Can be 1-6 months and winter or summer. https://vimeo.com/151085065

Mt 7 air 07.09.2019

Les trois dernières semaines de septembre se sont passées sous la pluie. On a eu une chute de neige. Ma saison de vol 2019 est pas mal terminée. Maison mobile oblige. The last three weeks of september went by under the rain. We had a snowfall. The flying season 2019 is quite over.

Mt 7 air 24.08.2019

Super journée pour vol local. Thermiques montaient presque au niveau du sommet. Deux deltistes et trois parapentistes ont volé. Super day for local flight. Thermals climbed almost at summit level. Two hang gliders and three paragliders flew.

Mt 7 air 05.08.2019

Temps superbe sauf du cirrus (photo) qui a arrêté les thermiques avant le coucher du soleil. Presque assez bon pour une distance. Rencontré Hugo (photo) qui se remet de son accident du printemps. Je vais mettre à jour l'affiche où j'en parlais. Great sky except for some cirrus (photo) that stopped thermals before sunset. Almost good enough for a distance. Met Hugo (photo) recovering from his accident this spring. I will update the post where I mentionned it.

Mt 7 air 25.07.2019

Retour du beau temps, mais l'aile branchée abandonnée à récupérer. Alors vol de 25 minutes après le coucher du soleil (photo). Nice weather is back, but the abandonned treed paraglider to recover. Hence 25 minutes flight after sunset (photo).

Mt 7 air 17.07.2019

Beau mais cirrus ont tout arrêté pendant une heure. Puis, le soleil revenu, les thermiques aussi et du vol pour tous, assez nombreux, incluant un deltaplane (photo). Pas de distance. Incident: un débutant a pratiquement fait exprès pour se brancher, son deuxième cette année. Nice but cirrus shut it down for an hour. Then, sun being back, the thermals followed and flights for all, including a hang glider (photo). No distance. Incident: a beginner practically purposedly treed himself, his second this year.

Mt 7 air 27.06.2019

Presque une superbonne journée de plein soleil et thermiques. Mais le vent trop nordet rendait probablement les thermiques moins facile et créait des descendances importantes. Quand même beaucoup de vols et au moins deux petites distances (photo). Almost supergood today full of sun and thermals. But the wind too northy probably made the thermals less easy and created important sink areas. Still lots of flights and at least two short distances (photo).

Mt 7 air 23.06.2019

Une couche d'altostratus qui cachait le soleil en début d'après-midi s'est soudainement dissipée. Pleins de vols suivirent. Des vols bas vu l'inversion (photo), mais longs à souhaits. An altostratus layer hiding the sun in the beginning of the afternoon suddenly evaporated. Lots of flights followed. Low flights given the inversion (photo), but as long as wished.

Mt 7 air 09.06.2019

Beau mais venteux aujourd'hui. Plusieurs ont attendu en soirée et fait de beaux vols (Alex, Brian, Peter, Juli). Vent suffisant pour du dynamique du côté nord, où je pouvais admirer le coucher du soleil (photo). Nice but windy today. Many waited the evening and had nice flights (Alex, Brian, Peter, Juli). Enough wind for dynamic lift on the north side, where I could admire the sunset (photo).

Mt 7 air 22.05.2019

Vols en soirée avec moins de vent. Trois parapentistes (Alex sur photo, Claudel et moi) et un biplace delta. Je suis parti pour un petit 23 km et vite sur le plancher des vaches (photo). Evening flights with less wind. Three paragliders (Alex on photo, Claudel and me) and one tandem hang glider. I went for a little 23 km and quick on cows' ground (photo).

Mt 7 air 04.05.2019

Superbe journée chaude. Meilleur en après-midi, deltiste et parapentistes ont monté un peu. Distance possible. En soirée, le cirrus a calmé l'air déjà calme. Claudel, de passage, a fait un vol paramoteur (photos) où il est monté au sommet du mont 7. Coïncidence, un hélico nous passe par là alors que j'approchais de l'attéro (photo 1). Beautiful hot day. Better in afternoon, hang glider and paragliders climbing a little. Possible distance. In evening, cirrus calmed the air already calm. Claudel, passing by, flew his paramotor (photos) where he climbed to mt 7 summit. Coincidence, an heli passes by while I approached the landing (photo 1).

Mt 7 air 15.04.2019

Superbe journée mais peu de gens pour en profiter. J'ai fait un vol de fin de soirée à gratter la pointe nord (photo). Super day but few to enjoy it. I did a late flight mostly scratching the north corner (photo).

Mt 7 air 31.03.2019

Après plusieurs jours de temps plutôt mauvais, aujourd'hui retour aux vols. Biplaces et un deltiste en après-midi et encore un biplace en soirée. J'ai fait un vol avant le coucher du soleil car j'attendais un vent moins fort pour décoller du sud. Il y avait assez de vent pour tenir un temps (photo). After several days of rather bad weather, today return to flights. Tandems and one hang glider in the afternoon and another tandem in the evening. I did a flight before the sunset because I waited for a lighter wind to launch south. There was enough wind to maintain for some time (photo).

Mt 7 air 12.03.2019

Aujourd'hui, plein soleil mais des petits orages nombreux sont arrivés en fin d'après-midi. Ça n'a empêché personne de faire de bons vols. Pas de bourasques. Je suis allé vers la station de ski Kicking Horse (photo). Vue du mont 7 de ce point (photo). Today, sunny but many small thunderstorms came late afternoon. It stopped no one from making good flights. No gust fronts. I went by the Kicking Horse ski resort (photo). View of mt7 from this point (photo)

Mt 7 air 04.03.2019

Aujourd'hui, une de ces journées pour faire des distances faramineuses. Pas beaucoup de monde pour en profiter. Moi-même, arrivé tard, je n'ai fait que 41 km. Tous ont bien monté et en ont eu plein l'altitude. Today, one of these super distance days. Not many people to use it though. Even I, arrived late, I did only 41 km. All climbed and had plenty of altitude.

Mt 7 air 28.02.2019

Encore air chaud mais plus de soleil, donc meilleurs thermiques. Pas assez bon pour la distance. Plusieurs deltistes et parapentistes ont fait des vols locaux. Air still warm but more sun, hence better thermals. Not good enough for distance. Many hang gliders and paragliders did local flights.

Mt 7 air 08.02.2019

Aujourd'hui, air chaud et inversion ont fait des thermiques marginaux et en plus un orage non prévu (photo) vient se pointer à Golden. Vols courts. Today, warm air and inversion made marginal thermals and an unforecasted storm (photo) comes check in Golden. Short flights.

Mt 7 air 25.01.2019

Superbe journée. Le vent rapporté fort en après-midi puis s'est calmé. Plutôt calme mais soutenu, le vent permettait le dynamique devant l'antenne (photo). Tellement calme que mon bipbip s'est fermé tout seul pensant qu'il ne volait pas (il s'arrête automatiquement après 1/2 heure). J'ai failli m'endormir. Robert et Karen ont bien volé aussi cette fois (photos) et quelques autres. Superb day. The wind was reported strong in pm then calmed. Calm but sustained, it allowed dynamic lift by the antenna (photo). So calm that my bipbip shut itself down, thinking it was not flying (it shuts down automatically after 30 min.) I almost fell asleep. Robert and Karen did fly this time (photos) and some others.

Mt 7 air 21.01.2019

Temps superbe avec vent pas trop fort. Essaims de parapentes en début d'après-midi. Plus tard, le vent devient modéré et le groupe du Willi va à leurs soupers. Robert, Karen et moi montons pour un vol. Robert raconte une histoire pour expliquer qu'il ne veut pas voler. Karen hésite plus longtemps (photo). J'hésite un peu vu la lenteur de mon aile mais j'y vais dans une accalmie. Vent pas trop fort avec thermiques décents me propulsent à hauteur du sommet en deux minutes (phot...o avec Karen en parattente). Superb weather with wind not too strong. Gaggles of paragliders in early afternoon. Later, the wind becomes moderate and the Willi group go to their meals. Robert, Karen and me went up for a flight. Robert tells a story to explain he does not want to fly. Karen hesitates longer (photo). I hesitate too with my slow wing but go anyway in a lull. Wind is not too strong with nice thermals to climb m up to peak level in two minutes (photo with Karen parawaiting). See more

Mt 7 air 04.01.2019

Après trois jours de vent et pluie hier, le temps se remet au beau. Bons vols et même en soirée avec Robert et Lyndsay (photos). Le Willi se termine bientôt et leurs vols distances sont aussi visible sur xcontest.org After three days of wind and rain yesterday, the weather reset itself to nice. Good flights and even in the evening with Robert and Lyndsay (photos). The Willi ends soon and their distance flights are also visible on xcontest.org

Mt 7 air 27.12.2018

Hier, Will Gadd décolle du mont 7 et fait une distance hors de l'ordinaire vers le nord-est, a traversé les Rocheuses à angle droit et la ligne de division des eaux pour atterrir dans les petites collines de l'Alberta.

Mt 7 air 09.12.2018

Encore une superbe journée de vol. J'ai fait comme hier avec de meilleurs thermiques (photo). Un mec a dit qu'il a atterri à Fairmont Hot Springs hier, probablement une des meilleures distances à date. Le Willi se continue et les résultats sont au http://thewillixc.com/pilotinfo/scoring/ Another great flying day. I did like yesterday with even better thermals (photo). A guy said he landed in Fairmont Hot Springs yesterday, probably one of the best distances so far. The Willi continues and the scores are at http://thewillixc.com/pilotinfo/scoring/

Mt 7 air 26.11.2018

Pas volé hier. Aujourd'hui dimanche deuxième jour du Willi dans un temps superbe, les vols ont été nombreux. Je suis allé en soirée (déc 18:43) et me suis tapé 1:17 dans du thermodynamique du côté nord (photo). Très plaisant. Not flown yesterday. Today sunday second day of Willi in a superb weather, flights were numerous. I went in the evening (launched 18:43) and floated 1:17 in thermodynamic on the north side (photo). Very pleasant.

Mt 7 air 11.11.2018

Aujourd'hui plutôt venteux surtout pour les parapentes. Plusieurs ont attendu en soirée pour voler. Today rather windy especially for paragliders. Many waited the evening to fly.

Mt 7 air 24.10.2018

Pluvieux hier, aujourd'hui beau soleil et vent faible invitent au vol et je participe avec mon premier vol de la saison (finalement). Biplaces en thermiques (photo). Anne et Steve (photo). Mon premier vol est en parapente et en Octane, un vol à haut niveau d'octane quand j'ai subi une fermeture près des falaises Pagliaro (lien xcontest). Hors de contrôle, sur le point de tirer le secours quand l'aile se replace d'un coup comme par enchantement. J'ai continué mon vol distance ...trop prudemment, 20 km. Rainy yesterday, today nice sun and light wind invite to fly and I participate with my first flight of the season (finally). Tandems in thermals (photo). Anne and Steve (photo). My first flight was paragliding with Octane, a high octane flight when I got a frontal collapse near the Pagliaro cliffs (link xcontest). Out of control, about to throw the reserve, the wing suddenly falls in place. I continued my flight too prudently, 20 km. https://www.xcontest.org//vo/details:serge/25.7.2019/20:31 See more

Mt 7 air 07.10.2018

Beau soleil le matin et assez actif au site. Plusieurs y étaient déjà sachant que les orages menaçaient en après-midi. Ben et Lyndsay (photo) ont campé au décollage. Lyndsay a volé. Garth a testé l'air (photo) pas encore assez thermique. Andrew (photos) a fait un petit vol pour se faire au site. Une demi-heure plus tard un orage a fait irruption. Nice sun in the morning and quite busy on site. Many were there already knowing storms were coming in the afternoon. Ben and Lyndsay (photo) had camped at launch. Lyndsay flew. Garth testing the air (photo), not thermally enough yet. Andrew (photos) did a small flight to feel the site. Half an hour later, a storm erupted.

Mt 7 air 20.09.2018

Le ranch Keller est l'attéro officiel du Willi cette année. Et aussi le quartier général.

Mt 7 air 16.09.2018

Conditions par super ces temps-ci mais quand même des vols se font. Un mauvais atterrissage hier en delta avec des culottes courtes ont fait des éraflures du genou à la cheville. Ci-bas, un nouveau site cumule les vols distances rapportés publiquement qui montre les meilleurs endroits. Le mt 7 figure bien. Conditions not super these days but flights are still done. A bad landing yesterday in a hang glider produced a shaffing from the knee to the ankle. Below, a new site cumulates distance flights publicly reported to show the best places. Mt 7 looks good. https://thermal.kk7.ch/

Mt 7 air 09.09.2018

Temps variable cette longue fin de semaine. Vu un delta en vol hier au moins. Variable sky this long weekend. Saw one hang glider in flight yesterday at least.

Mt 7 air 25.08.2018

Il y a une antenne de mobile proposée dans GEAR, 45,6 mètres de haut dans les arbres près de l'étang. There is a proposed cell phone tower in GEAR, 45,6 metres tall in the trees near the pond.