Piscine Riverside Pool
625 35e avenue H8P 2Y9 La Salle, QC, Canada
Category
General Information
Locality: LaSalle
Phone: +1 514-367-6422
Address: 625 35e avenue H8P 2Y9 La Salle, QC, Canada
Website: www.riversidepool.ca
Likes: 444
Reviews
Facebook Blog
Bonjour, À partir de demain, conformément à la ville de Montréal, toute personne âgée de 12 ans et plus devra porter un couvre-visage dans les espaces publics intérieurs. Cela comprendra l'utilisation de nos salles de bain à la piscine. Toute personne sans un couvre-visage ne sera pas autorisée à l'intérieur du bâtiment. Nous vous demandons d'être respectueux envers le personnel, ils suivent simplement les règles mises en œuvre partout.... Merci de votre collaboration Hello, Starting tomorrow, with accordance with the city of Montreal, everyone ages 12 and up are required to wear face coverings in indoor public spaces. This will include using our bathrooms at the pool. Anyone without a face covering will not be permitted inside the building. We ask that you be respectful to the staff, they are simply following the rules being implemented everywhere Thank you for your cooperation.
Attention Riverside! Nous serons ouverts à partir du 23 juin! Cet été, nous avons pris de nombreuses nouvelles précautions pour assurer un environnement sûr pour tous, nous vous demandons donc de lire le document ci-joint pour être au courant de nos nombreux changements! Nous n'autoriserons 45 personnes à la fois que dans un avenir prévisible. Si vous avez des questions, posez-les dans les commentaires pour que tout le monde puisse être informé! Nous avons hâte de tous vous r...evoir bientôt! Attention Riverside! We will be open starting June 23rd! This summer we have taken many new precautions to ensure a safe environment for all, so we ask that you read the attached document to be aware of our many changes! We will only be allowing 45 people into the pool at a time for the foreseeable future. If you have any questions please ask them in the comments so everyone can be informed! We look forward to seeing you all soon! See more
N'oubliez pas que notre réunion AMA aura lieu demain soir à 19h30. Nous serions ravis de vous y voir! Don't forget our AMA meeting is tomorrow evening at 7:30. We'd love to see you there!
Hello everyone! Riverside needs you! We will be having our Annual General Assembly on February 24th at 7:30pm. We desperately need new board members. Please let us know if you are interested in keeping our beautiful pool running the way we love it! ////////////// Bonjour à tous! Riverside a besoin de vous! Nous aurons notre Assemblée Générale Annuelle le 24 février à 19h30. Nous avons désespérément besoin de nouveaux membres du conseil d'administration. Veuillez nous faire savoir si vous souhaitez que notre belle piscine fonctionne comme nous l'aimons!
Today marks the end to a fantastic summer! We hope you all had as much fun as we did! If you have any pictures you would like to share please send them to us through messanger and we will create a summer 2019 album on Facebook. /////////////... Aujourd'hui marque la fin d'un été fantastique! Nous espérons que vous vous êtes autant amusés que nous! Si vous avez des photos que vous voudriez partager, envoyez-les nous via messanger et nous créerons un album de l'été 2019 sur Facebook.
Wishing you a happy New Year and all the best in 2020! Hope to see you all this summer! Bonne année 2020! Au plaisir de vous voir cet été!
Our last movie night is this Friday! It is a special scary movie. The Cabin in the Woods will start at 8pm. ///////////// Notre dernière soirée est vendredi! C'est un film spécial effrayant. La cabane dans les bois commencera à 20h.
Please note the pool will be closed for the remainder of the day due to inclement weather. //////////// Veuillez noter que la piscine sera fermée pour le reste de la journée en raison du mauvais temps.
What a great staff we had this year!
Family fun day!
We will have Aladdin for tomorrow’s Movie Night at 7pm. //////////// Nous aurons Aladdin pour la soirée cinéma de demain à 19 heures.
Don’t forget Saturday is our Family Fun Day! This is the schedule for Saturday: 10am pool opens 12pm games and activities start... 5:30pm BBQ 7pm swim team awards 8pm Slam Jam Bring your own sides for the BBQ and drinks (please make sure that nothing is in glass) Looking forward to a fun filled day! /////////////// N’oubliez pas que samedi est notre journée d’amusement en famille! Voici l'horaire du samedi: Piscine ouverte à 10h Les jeux et activités commencent à midi 17h30 BBQ 19h Prix de l'équipe de natation 20h Slam Jam Apportez votre propre côté pour le barbecue et les boissons (assurez-vous que rien n'est en verre) Dans l'attente d'une journée remplie de plaisir!
Hello everyone, As every year it will soon be the return of the new school year and as our instructors and our guards are no exception this will affect our hours of operation for the end of the summer. Please note that the opening hours of the pool will be as listed: Member hours Week of August 19th... Monday = 1 pm to 9 pm Tuesday to Friday = 11:00 to 21:00 Saturday = 10:00 to 21:00 Sunday = 11:00 to 21:00 Week of August 26th- September 2nd 11:00 to 21:00 Public hours Week of August 19th and August 26th 13:00 to 19:00 Exception of August 24 (Closed) All swimming classes, including masters and swim team, are now complete with the exception of aquafit, which will have its last class on August 23rd. The Board and all the staff would like to take this opportunity to thank you once again for participating in our beautiful community. Goodbye ... Enjoy a nice end of the season and see you next year. /////////////////// Bonjour à tous, Comme à chaque année ce sera bientôt le retour de la rentrée scolaire et comme nos moniteurs et nos sauveteurs n’y font pas exception ceci affectera nos heures d’ouverture d’ici la fin de l’été. Veuillez donc prendre note que les heures d’ouverture de la piscine vont changer pour terminer notre belle saison estivale et en voici les détails : Heures des membres Semaine du 19 août Lundi = 13h00 à 21h00 Mardi à vendredi = 11h00 à 21h00 Samedi = 10h00 à 21h00 Dimanche = 11h00 à 21h00 Semaine du 26 août Lundi = 11h00 à 21h00 Heures publiques Semaine du 19 août et du 26 août 13h00 à 19h00 Exception du 24 août (Fermé) Toutes les classes de natation, incluant les maitres-nageurs et l’équipe de natation, sont maintenant terminées à l’exception de l’aquaforme qui aura son dernier jour de classe le 23 août. Le comité de direction ainsi que tous le personnel aimerait profiter de cette occasion pour vous remercier une fois de plus d’avoir participé à notre belle communauté. Au revoir Profitez d’une belle fin de saison et à l’année prochaine.
Good news! The price has been reduced for the water slides it now cost $25 for everyone. Children under 4 are free. Please make sure to bring your money to the guards before Monday. ///////////// Bonnes nouvelles! Le prix a été réduit car les glissades d’eau coûtent maintenant 25 dollars pour tout le monde. Les enfants de moins de 4 ans sont gratuits. Assurez-vous d'apporter votre argent aux gardes avant Lundi.
If you are swimming tomorrow at finals please make sure to be at Baie D’Urfe for 7:30 am for warm up. /////////// Si vous nagez demain en finale, assurez-vous d’être à Baie D’Urfe 7 h 30 pour vous échauffer.
Slam Jam is Saturday, August 24th on our Family Fun day. if you would like to preform please come sign up with the guards in the office. Preformances need to be approved by the guards. Family Fun day will be an all day all ages event with lots of fun activities! /////////////... Le Slam Jam aura lieu le samedi 24 août lors de notre journée de divertissement en famille. si vous souhaitez vous préformer, veuillez vous inscrire auprès des gardes du bureau. Les préformances doivent être approuvées par les gardes. La journée de plaisir en famille sera un événement pour tous les jours et tous les âges avec de nombreuses activités amusantes!
Please make sure if you’re coming to the water slides to bring cash to the pool by this Friday. Thanks! ////////////// Assurez-vous que si vous venez à la glissade d’eau apporter de l’argent à la piscine ce Vendredi. Merci!
Junior dance tomorrow night at 7pm! Dance junior demain soir à 19h!
Movie night has been cancelled tonight due to the rain. //////////// La soirée cinéma a été annulée ce soir à cause de la pluie.
Tomorrow is Section Finals at Cedar Pool. If your coaches have told you that you are swimming please make sure that you are there by 8 am. Good luck Riverside!!! /////////// Demain, Demi-finales à Cedar Pool. Si vos entraîneurs vous ont dit que vous nagiez, assurez-vous d'être là avant 8 heures. Bonne chance Riverside !!!
Don’t forget to tell the guards if you are coming to the waterslides by the 10th!
Great last meet of the season! RPRA 532 -Viking 498 ///////////// Superbe dernière manche de la saison! RPRA 532 -Viking 498
We have our last home swim meet tomorrow against Viking. If you can bring any baked goods we would appreciate them! Thank you! //////////// Nous avons notre dernier match de natation à domicile demain contre Viking. Si vous pouviez apporter des produits de boulangerie, nous les apprécierions! Merci!
DAY AT THE WATERSLIDES! Come talk to the lifeguards to confirm you’re coming with us to Super Aqua Club! DEADLINE AUGUST 10th JOURNÉE AUX GLISSADES D’EAU... Venez parler aux sauveteurs pour confirmer votre présence à Super Aqua Club! DATE LIMITE 10 AOÛT See more
Thank you to everyone who came out and supported and participated in our Try-a-Tri! It was a huge success! Merci à tous ceux qui sont venus soutenir et participer à notre Try-a-Tri! C'était un grand succes!
Please note that the pool will be closed for the remainder of the day. Thank you for understanding. /////////// Veuillez noter que la piscine sera fermée pour le reste de la journée. Merci de votre compréhension.
Movie night and BBQ this evening! BBQ starts at 6:30pm. Bark Ranger will start at 7pm and A Quiet Place (13+ up) will follow. //////////// Soirée cinéma et barbecue ce soir! Le barbecue commence à 18h30. Bark Ranger commencera à 19h et suivra A Quiet Place (13 ans et plus)
Don’t forget about our Try-A-Tri triathlon this Saturday August 3rd at 9:30am! It costs 10$ per participant! We ask that you come for 9am to get your numbers and a brief explanation about the course! ////////// N’oubliez pas le Try-A-Tri triathlon ce samedi le 3 Août à 9:30am! Celui-ci coûtera 10$ par participant! Nous demandons que vous vous présentiez à la piscine à 9am pour receiver vos numéros et une courte explication du déroulement de l’activité!
Way to go team! RPRA 522 - BDAC 498 /////////////// Bravo l'équipe! RPRA 522 - BDAC 498
Please note that the pool will close at 7pm this evening. Thank you. /////////// Veuillez noter que la piscine fermera à 19 heures ce soir. Merci
5th swim meet tonight @ BDAC! Make sure to tell your coaches if you are coming tonight! Warm up is at 6:30pm so everybody be there for 6:15 please! /////////// 5ième competition de natation ce soir à BDAC! Assures-toi d’avertir ton entraîneur si tu viens ce soir! Le réchauffement est à 6:30, donc tout le monde doit être là pour 6:15 svp!
La piscine ouvra à 10h30 aujourd’hui. Les cours de natation et l’entraînement des maîtres nageurs sont annulé. Désolé pour tout inconvénient The pool will open today at 10:30am. Lessons and masters training are cancelled. Sorry for any inconvenience
The sweaters are ready! They will be available tomorrow around 11am for pick up. Please bring cash or a cheque. /////////// Les chandails sont prêts! Ils seront disponibles demain vers 11h pour le ramassage. S'il vous plaît apporter de l'argent ou un chèque.
Movie night Friday at 7pm; the movie is Dolphin Kick! ////////// Soirée cinéma vendredi à 19h, le film est Dolphin Kick!
THANK YOU MEMBERS! All of the lifeguards truly appreciate all of the time and effort put into bringing us food over the past couple of days! Two more official days for feed the lifeguards!
Good job guys! Beaconhill 523 -RPRA 492 ///////////// Bon travail les gars! Beaconhill 523 -RPRA 492
First annual Bulldog tournament! This Saturday at 10:30am. ////////// Premier tournoi annuel de Bulldog! Ce samedi à 10h30.
Hey Swim Team! This Wednesday we have our 4th swim meet at BHILL! Please make sure to tell your coaches if you can make it by 11:30am tomorrow latest. We ask that everyone be there for 6:15pm.
***URGENT*** Please ensure you are vigilant of your children’s whereabouts at all times. There have been reports of an individual taking pictures in the vicinity of Riverside pool and park, as well as other parks in LaSalle. The police are aware of the situation and are working to apprehend him. The man is an older individual who rides a bicycle with reusable bags on the handle bar, he has short grey hair and carries a professional camera. He does not come into the pool area... but stays just outside of it. If you see anything suspicious please go directly to the guards do not confront the individual as the police do not want him to flee before they can arrive. All of the guards are aware of the situation and are doing the best to ensure the safety of our members. ///////////// Assurez-vous d’être vigilant en tout temps sur le sort de vos enfants. Il a été signalé qu'un individu prenait des photos dans les environs de la piscine et du parc Riverside, ainsi que dans d'autres parcs de LaSalle. La police est au courant de la situation et travaille pour l'appréhender. L’homme est un homme âgé qui fait de la bicyclette avec des sacs réutilisables sur le guidon, il a les cheveux courts et gris et porte une caméra professionnelle. Il ne vient pas dans la piscine mais reste juste en dehors de celle-ci. Si vous voyez quelque chose de suspect, veuillez vous adresser directement aux gardes. N'affrontez pas l'individu, car la police ne veut pas qu'il fuie avant son arrivée. Tous les gardes sont conscients de la situation et font de leur mieux pour assurer la sécurité de nos membres.
Feed the guard week starts this Sunday! Show the guards you care by bringing them some food! No nuts please! ///////////... Nourrissez les sauveteurs commence ce dimanche! Montrez aux gardes que vous aimez en leur apportant de la nourriture! Pas des arachides svp!
Splash party tomorrow 11am-1pm! Bring your inflatable toys! ////////// Splash party demain 11h-13h! Apportez vos jouets gonflables!
BBQ and movie night tomorrow at 7pm! ////////// Soirée barbecue et cinéma demain à 19h!
Another great effort last night! Cedar 529 - RPRA 489 //////////// Un autre grand effort la nuit dernière! Cedar 529 - RPRA 489
Don’t forget we have evaluations for session 2 and Pirate Night at 7pm! //////////// N’oubliez pas que nous avons des évaluations pour la session 2 et la soirée des pirates à 19 heures!
Reminder! Tomorrow 7pm- 9pm, Thursday 7pm - 9pm and Friday 9am-11am we will have the evaluations for session 2 of lessons. //////////// Rappel! Demain, de 19h à 21h, le jeudi de 19h à 21h et le vendredi de 9h à 11h, nous aurons les évaluations pour la session 2 des leçons.
Please make sure to place your hoodie orders tomorrow before noon. Thank you! /////////// Assurez-vous de passer vos commandes de chandail demain avant midi. Merci!
We have our next activity day this Tuesday! Pirate day will start at 7pm! ///////////// Nous avons notre prochaine journée d'activité ce mardi! La journée des pirates commencera à 19h!
Dont forgot movie night and the bbq start at 7pm! //////////// N'oubliez pas la soirée cinéma et le barbecue commence à 19h!
Since our Riverside hoodies were such a hit we will be making another order. Please submit your order before Monday. If you already made an order you can come to the BBQ tonight to pick it up. ////////////... Puisque nos chandails Riverside ont été un tel succès, nous ferons une autre commande. S'il vous plaît soumettre votre commande avant lundi. Si vous avez déjà passé une commande, vous pouvez venir la chercher au barbecue ce soir.
please note the pool will be closed for the rest of the night ////////// veuillez noter que la piscine sera fermée pour le reste de la nuit
Masters swimming will be cancelled for tonight due to the thunderstorm. //////////// La natation des maîtres sera annulée pour ce soir à cause de l'orage.
Movie night and BBQ! We will be having our first movie night and BBQ tomorrow at 7pm. We will have a double feature with Dumbo at 7pm and The Possession of Hannah Grace (PG 13) at 9pm. ... BBQ will begin at 7pm and there will be hot dogs ($1.50), hamburgers ($2.50), cheeseburger ($3.00), veggie burgers ($2.50), and veggie cheeseburgers ($3.00) Hope to see you all there! ////////// Soirée cinéma et barbecue! Nous aurons notre première soirée cinéma et un barbecue demain à 19h. Nous aurons une double fonction avec Dumbo à 19h et La possession de Hannah Grace (PG 13) à 21h. Le barbecue commencera à 19 heures et il y aura des hot dogs (1,50 $), des hamburgers (2,50 $), du cheeseburger (3,00 $), des burgers végétariens (2,50 $) et des cheeseburgers végétariens (3,00 $) En espérant vous voir tous là-bas!
Les cours de 10:30-11:00 (5 juillet) sont annulé en raison des orages. Lessons from 10:30-11:00 (July 5th) are cancelled because of thunderstorms.
Another great swim meet! Good effort team! WAC 536 - RPRA 498 ////////// Une autre bonne rencontre de natation! Bon effort d'équipe! WAC 536 - RPRA 498
Les cours de 10-10:30 (11 juillet) sont annulé en raison des orages. Lessons from 10-10:30 (July 11th) are cancelled because of thunderstorms.
The pool is now closed for free swim due to the swim meet against Windemere tonight. ////////// La piscine est maintenant fermée pour la nage libre en raison de la rencontre contre Windemere ce soir.
Don’t forget to bring $25 cash or cheque for your hoodie to the pool tonight. Sweaters are only available if you placed an order for one! ////////// N’oubliez pas d’apporter 25 $ en espèces ou chèque pour votre chandail ce sour. Les chandails ne sont disponibles que si vous avez passé une commande
Our Riverside sweaters are ready! If you ordered one please bring $25 to the swim meet tonight to pick it up. If you won’t be at the swim meet tonight they will be available tomorrow. ////////// Nos chandails Riverside sont prêts! Si vous en avez commandé un, apportez 25 $ à la compétition de natation de ce soir pour le récupérer. Si vous ne participez pas à la compétition de natation ce soir, ils seront disponibles demain.
Hello! There will not be office hours this Friday but we will have hours during the week to help with session 2 lesson registrations. Thank you for understanding. ////////// Salut! Il n’y aura pas d’heures de bureau ce vendredi, mais nous aurons des heures durant la semaine pour vous aider lors de l’inscription aux cours de la session 2. Merci de votre compréhension.
What a great Splash Party last Saturday! We can’t wait till the next one! /////////// Quelle belle Splash Party samedi dernier! Nous ne pouvons pas attendre le prochain!
Don’t forget we have another swim meet at Riverside this week, we will be hosting Windemere Aquatic Club. We would appreciate any baked goods for our bake sale. ////////// N’oubliez pas que nous avons une autre compétition de natation à Riverside cette semaine, nous organiserons le club aquatique Windemere. Nous apprécierions tous les produits de boulangerie pour notre vente de pâtisseries.
Time to think green! ////////// Il est temps de penser vert!
SEMAINE VERTE Cette semaine, nous aurons des objectifs quotidiens qui aideront notre environnement. Nous les publierons sur Facebook et à la piscine Premier objectif: apportez votre propre bouteille d'eau à la piscine. Chaque fois que vous terminez votre bouteille d'eau, parlez-en à un sauveteur dans le bureau et nous garderons trace du nombre de bouteilles que nous avons économisées. Cet objectif durera toute la semaine! GREEN WEEK... This week we will have daily goals that will help our environment. We will be posting them on Facebook and at the pool. First goal: bring your own water bottle to the pool. Everytime you finish your watter bottle tell a lifeguard in the office and we will keep track of how many bottles we saved. This goal will last all week! See more
Make sure your pool toys are inflated; we’re having a splash party tonight at 7pm! /////////// Assurez-vous que vos jouets de piscine sont gonflés; nous organisons une soirée splash ce soir à 19h!
Movie night and tonight’s bbq will be cancelled for this week due to the possibility of rain. But we do have our first splash party tomorrow at 7pm! /////////// La soirée cinéma et le barbecue de ce soir seront annulés pour cette semaine en raison du risque de pluie. Mais nous avons notre première soirée splash demain à 19h!
Les cours de 10-10:30 (5 juillet) sont annulé en raison des orages Lessons from 10-10:30 (July 5th) are cancelled because of thunderstorms
Popular Listings
Backcountry Fitness & Conditioning
+1 204-899-8660
Gym/Physical fitness centre, Personal coach, Sport & recreation, Fitness trainer
Sun Lotus Yoga Sanctuary
5070 culverton rd V9L6H4 Duncan, BC, Canada
+1 250-709-9010
Sport & recreation, Yoga studio
Pioneer Family Pools Vaughan
7979 Weston Rd L4L 9C8 Vaughan, ON, Canada
+1 905-851-2393
Sport & recreation, Public swimming pool, Deck & patio builder, Swimming pool & hot tub service