Category

General Information

Phone: +1 514-594-7302



Website: www.trcf.ca

Likes: 698

Reviews

Add review



Facebook Blog

TRCF 29.12.2020

11-11-2020 Remembrance Day - Jour du Souvenir - Ottawa CBC video clip - end of ceremony. Fin de la cérémonie - vidéo CBC Full coverage at link in Comments. Entier reportage au lien dans Comments.

TRCF 23.12.2020

11-11-2020 Remembrance Day - Jour du Souvenir Ottawa More Photos from CBC TV Coverage Plus de photos de l'emission CBC TV

TRCF 06.12.2020

Vraiment heureux que le livre d'histoire canadienne de 10e année Creating Canada, utilisé dans les écoles de l'Ontario, soit publié en version française pour les écoles de langue française. Bravo, formidable! Really pleased that the Grade 10 Canadian History book "Creating Canada", used in Ontario schools, will be released in a French version for the French language schools. Bravo, Formidable!

TRCF 29.11.2020

11-11-2020 Photos show a really low public attendance. Les photos montrent une très faible participation du public.

TRCF 21.11.2020

Today's Remembrance Day ceremony at the National Cenotaph, in our nation's capital, was scaled down due to the coronavirus. There was no Veteran Parade, no Military parade, no Choir, very limited attendance, no foreign dignitaries and very few laying of wreaths. Most wreaths were prelaid to limit social distancing. Still, it was extremely important to commemorate our veterans who sacrificed and died for our freedom, with honour and valour. Distinguished speakers delivered p...rayers and memories. The Canadian Duality Flag attended the ceremony, for it's 26th. consecutive year, paying respect to the men and women who sacrificed it all for us. English-French-Native together! (Thank you Jim for the great photo) La cérémonie du jour du Souvenir d'aujourd'hui au cénotaphe national, dans la capitale de notre pays, a été réduite en raison du coronavirus. Il n'y a pas eu de défilé des anciens combattants, pas de défilé militaire, pas de chœur, une participation très limitée, pas de dignitaires étrangers et très peu de dépôt de couronnes. La plupart des couronnes étaient prélaïdes pour limiter l'éloignement social. Pourtant, il était extrêmement important de commémorer nos anciens combattants qui se sont sacrifiés et sont morts pour notre liberté, avec honneur et bravoure. Des orateurs distingués ont prononcé des prières et des souvenirs. Le Drapeau Dualité Canadienne a assisté à la cérémonie, pour sa 26e. année consécutive, en rendant hommage aux hommes et aux femmes qui ont tout sacrifié pour nous. Anglos-Francos-Autochtones ensemble! See more

TRCF 05.11.2020

Prime Minister Jean Chrétien spoke passionately with regards to Canada moving into the 21st. century, doing whatever is necessary to stay united, from sea to sea, proud of its two Official Languages. However, our two Official Languages have never been officially symbolized in our National Emblem. Golden opportunities have slipped by in 1996, for Canada's official Flag Day Feb. 15th., as well as for our 150th. anniversary on July 1st. 2017, and our 50th. anniversary of Officia...l Languages Sept. 9, 2019. Le premier ministre Jean Chrétien a parlé avec passion du fait que le Canada entre dans le 21e. siècle, et de faire tout ce qui est nécessaire pour rester uni, d'un océan à l'autre, fier de ses deux langues officielles. Cependant, nos deux Langues officielles n'ont jamais été officiellement symbolisées dans notre Emblème National. Des occasions en or se sont échappées en 1996, pour le Jour officiel du Drapeau du Canada, le 15 février, ainsi que pour notre 150e. anniversaire le 1er juillet. 2017, et notre 50e. anniversaire des Langues officielles le 9 septembre 2019. See more

TRCF 20.10.2020

There were 8 Canadian Duality Flags at that rally symbolizing mutual respect for the French Fact in Canada and our Official Languages. One seen here at the bottom left corner of the big flag. Il y avait 8 Drapeaux Dualité Canadienne à ce rassemblement symbolisant le respect mutuel du fait français au Canada et de nos Langues officielles. Un est vu ici dans le coin inférieur gauche du grand drapeau. Photos: CTV News

TRCF 04.10.2020

Unity Rally in Montreal, Oct. 27 1995, prior to the Quebec Referendum. People from across Canada joined in at Montreal to show Quebecers how much they are valued as part of the Canadian family. It was called a "love-in" and frankly, there was nothing but a caring sentiment for Quebecers. There was even a large banner supporting the OUI side that was walked along the perimeter by OUI supporters, without confrontation. https://montreal.ctvnews.ca/video?clipId=2058897 Le Grand ...Rallye à Montréal, le 27 octobre 1995, avant le référendum de Québec. Des gens de partout au Canada se sont joints à Montréal pour montrer aux Québécois à quel point ils sont appréciés en tant que membres de la famille canadienne. Cela s'appelait un love-in et franchement, il n'y avait rien d'autre qu'un sentiment de bienveillance envers les Québécois. Il y avait même une grande banderole soutenant le côté du OUI qui a été foulée le long du périmètre par des partisans du OUI, sans affrontement. See more

TRCF 01.10.2020

Bonne journée des Franco-Ontariens! Célébrons la riche histoire de la communauté francophone de l’Ontario et la langue française, bien en vie dans cette provinc...e. Le saviez-vous? Le 25 septembre 1975, le drapeau franco-ontarien a été hissé pour la toute première fois. Quarante-cinq ans plus tard, le drapeau franco-ontarien devient un emblème officiel de la province. L’Ontario compte plus de 622 000 francophones. C’est la plus importante communauté francophone au Canada, à l’extérieur du Québec. Les musées de l’Ontario nous renseignent sur le patrimoine franco-ontarien dans leurs fiches remplies d’histoires, accessibles ici : https://mon400.com/histoires/ __ Happy Franco-Ontarian Day! Let’s celebrate the rich history of the Franco-Ontarian community and the vitality of the French language in Ontario. Did you know? On September 25, 1975, the Franco-Ontarian flag was raised for the very first time. Forty-five years later, it becomes an official emblem of the province. There are more than 622 000 Francophones in Ontario. They make up the largest Francophone community in Canada outside of Quebec. Ontario’s museums abound with information on Franco-Ontarian heritage. Click here to read their stories: https://mon400.com/histoires/ #Francophonie Ontario Government

TRCF 20.09.2020

Photos from CBC coverage of the Speech from the Throne. See Youtube link in Comments. Photos de la couverture par CBC (Radio-Canada) du discours du Trône. Voir le lien Youtube dans les commentaires.

TRCF 06.09.2020

Speech from the Throne Sept 23, 2020 following the prorogation of Parliament in the midst of the Covid pandemic. The Canadian Duality Flag was flying outside as it has been for all Speeches from the Throne since 1994. English-French-Native together! Discours du Trône le 23 septembre 2020 à la suite de la prorogation du Parlement au milieu de la pandémie de Covid. Le Drapeau Dualité Canadienne flottait à l'extérieur comme il l'a été pour tous les discours du Trône depuis 1994. Anglos-Francos-Autochtones ensemble!

TRCF 18.08.2020

All our sympathies to the Chrétien family. Toutes nos sympathies à la famille Chrétien.

TRCF 02.08.2020

Sincere condolences to M. Chrétien and his family on the passing of his wonderful wife Aline. She was a kind, intelligent, cultured woman who believed in multi-culturalism and bilingualism. I will always remember her warm smile when she looked back at the Canadian Duality Flag flying outside CBC's former offices, at the Edward Blake building in Ottawa, following a press conference. Sincères condoléances à M. Chrétien et à sa famille pour le décès de sa merveilleuse épouse Aline. Elle était une gentille femme, intélligente et cultivée qui croyait au multiculturalisme et au bilinguisme. Je me souviendrai toujours de son sourire chaleureux lorsqu'elle a regardé le Drapeau Dualité Canadienne flottant devant les anciens bureaux de CBC, à l'édifice Edward Blake à Ottawa, à la suite d'une conférence de presse.

TRCF 13.07.2020

Linguistic Duality Day was celebrated at Ajax High School in Ajax Ontario. Ajax HS is a French-Immersion high school near Toronto. The Canadian Duality Flag flew with the Canadian Maple Leaf Flag in the front of the school. Thank you for the beautiful photo Julie. La Journée de la Dualité Linguistique a été célébrée à l'École Secondaire Ajax à Ajax Ontario. Ajax HS est une école secondaire d'immersion française près de Toronto. Le Drapeau Dualité Canadienne a flotté avec le drapeau canadien Unifolié à l'avant de l'école. Merci pour la belle photo Julie.

TRCF 04.07.2020

Happy Linguistic Duality Day. The red and the blue symbolize English Canada and French Canada, amongst all our diversity, as well as our Official Languages. Bonne Journée de la Dualité Linquistique. Le bleu et le rouge symbolise le Canada français et le Canada anglais, parmi toute de notre diversité, ainsi que nos Langues officielles.

TRCF 29.06.2020

Linguistic duality "Our windows to the world". Dualité linguistique "Nos fenêtres sur le monde".

TRCF 13.06.2020

Next Thursday, September 10 is Linguistic Duality Day (#JDL2020LDD). How are you planning to mark the day? Join on us at 1pm ET here on the CPF National Faceb...ook page for the launch of the new Linguistic Duality Network #BetterTogether Campaign and the unveiling of the new website. If you believe that Linguistic Duality is a dynamic duo all Canadians can be proud of, you can't miss it! Celebrate and mark this special occasion with us!

TRCF 25.05.2020

Bonne Fête Nationale de l'Acadie ! Happy National Day of Acadia

TRCF 16.05.2020

Jour de la Fête nationale des Acadiens. Bonne fête!

TRCF 14.05.2020

Merci pour les belles photos David des Anges bleus à Sherbrooke.

TRCF 04.05.2020

Canada Day-Fête du Canada CBC 2020 Share the Land! Hats off to Burton Cummings! Un grand homage à Burton Cummings!

TRCF 24.04.2020

Today's Canada Day celebrations on CBC, were highlighted by a Canadian icon song and one of TRCF's theme songs. Canadian Heritage added a nice, respectful touch by making the song bilingual, and sung by Canadians from each corner of the country. Will try to capture the video and post it. Below, reposting from last year's post. Les célébrations d'aujourd'hui de la fête du Canada à Radio Canada ont été soulignées par une chanson d'icône canadienne et l'une des chansons thèmes de TRCF. Patrimoine canadien a ajouté une touche belle et respectueuse en rendant la chanson bilingue et chantée par des Canadiens de tous les coins du pays. J'essaierai de capturer la vidéo et de la publier. Ci-dessous, republication du post de l'année dernière.

TRCF 15.04.2020

Happy Canada Day 2020! English-French-Native together! Bonne fête du Canada 2020! Anglos-Francos-Autochtones ensemble!

TRCF 05.04.2020

Bon Cop Bad Cop representing English and French Canada, excellent! Please ask them about the Canadian Duality Flag. They both have one. Colm's was given to him at Stratford many years ago during his absolutely superb performance of Cyrano de Bergerac, and Patrick's about a year ago right outside my work place near Jean Talon and Decarie when he was shooting nearby. Bon Cop Bad Cop représentant le Canada anglais et le Canada français, excellent! Veuillez leur poser des questions à l'égard du Drapeau Dualité Canadienne. Ils en ont tous les deux un. Celui de Colm lui a été donné à Stratford, il y a de plusieurs années, lors de sa performance absolument superbe de Cyrano de Bergerac, et celui de Patrick, il y a environ un an juste devant mon lieu de travail près de Jean Talon et Decarie quand il tournait à proximité.

TRCF 08.03.2020

The Unilisé visits Valois Bay in Dorval to see the 'kite-surfers'. There was a good wind for la St. Jean. Lots of surfers, as many on the lake shore. L'Unilisé visite la Baie de Valois à Dorval pour voir les 'kite-surfers'. Il y avait un beau vent pour la St. Jean. Plein de surfeurs, autant sur le bord du lac.... (Merci Précilla pour le super vidéo et la belle photo).

TRCF 21.02.2020

Bonne St. Jean to all the franco communities across the country: the Acadians, the Québécois, the French-Canadians and the French Indigenous people!

TRCF 03.02.2020

One of the most respectful, intelligent and honest politicians. A section of Autoroute 10 will be named after Jean Lapierre. He really liked the Canadian Duality Flag. Un des plus respectieux, intélligent, honnête politiciens jamais. Un vrai!... Il aimait bien le Drapeau Dualité Canadienne. See more

TRCF 14.01.2020

Happy National Indigenous Peoples' Day 2020! Bonne Journée Nationale des Peuples Autochtones 2020!

TRCF 07.01.2020

The Unilisé, symbolizing the French fact in Canada, followed suit.

TRCF 04.01.2020

Samuel de Champlain Bridge - Main pillars and cables. This great structure was built by Francos-Anglos-Natives together. Just what the Canadian Duality Flag symbolizes, English Canada and French Canada, along with our Official Languages, and notably Indigenous people! Pont Samuel de Champlain - Piliers et câbles principaux.... Cette grande structure a été construite par les francos-anglos-autochtones ensemble. Exactement ce que symbolise le Drapeau Dualité Canadienne, le Canada anglais et le Canada français, ainsi que nos langues officielles, et notamment les peuples autochtones! See more

TRCF 22.12.2019

Pont Samuel de Champlain- Canadian Duality Flag- Drapeau Dualité Canadienne

TRCF 09.12.2019

The Canadian Duality Flag finally paid visit to the new Samuel de Champlain bridge across the the Fleuve St. Laurent and St. Lawrence Seaway at Montreal. Samuel de Champlain was the founder of Nouvelle France which played a vital role in building our great country. Le Drapeau Dualité Canadienne a finalement rendu visite au nouveau pont Samuel de Champlain traversant le Fleuve Saint-Laurent et la voie maritime du Saint-Laurent à Montréal. Samuel de Champlain a été le fondateur de la Nouvelle-France qui a joué un rôle essentiel dans la formation de notre grand pays.

TRCF 19.11.2019

Today, the Unilisé flag participated in Montreal at the 'Black Lives Matter" march for justice and equality for black and native people. Justice and equality for all races, cultures, languages and religions. Aujourd'hui, le drapeau Unilisé a participé à la marche à Montréal "Black Lives Matter", "les vies noires comptent" pour la justice et l'égalité pour les noirs et les autochtones. Justice et égalité pour toutes les races, cultures, langues et religions.

TRCF 02.11.2019

A crying shame! Capt. Jenn Casey was killed in the Snowbirds crash in British Columbia. She was a positive role-model with our Snowbirds. Une vrai honte! La capitaine Jenn Casey a été tué dans l'accident des Snowbirds en Colombie-Britannique. Elle était un modèle positif pour nos Snowbirds. https://globalnews.ca//snowbirds-crash-capt-jennifer-cas/

TRCF 18.10.2019

Comment: "The MVC is displaying the flag of the Royal Canadian Air Force at half mast at this time, in honour of Captain Jenn Casey of the Snowbirds. This individual set out on a mission, to boost the morale of Canada, and Canadians during this difficult and unprecidented time. Captain Casey, from Nova Scotia, lost her life today far from home, in British Columbia doing what we as a nation are known for, brightening each others day, and building each other up.... May this gesture be a small token of gratitude, for a life cut short too soon, and of thanks for an individuals ultimate service to our country. Rest easy Captain. Thank You." Commentaire: "Le MVC affiche en ce moment le drapeau de l'Aviation royale canadienne en berne, en l'honneur du capitaine Jenn Casey des Snowbirds. Cette personne s'est lancée dans une mission, pour remonter le moral du Canada et des Canadiens en cette période difficile et sans précédent. Le capitaine Casey, de la Nouvelle-Écosse, a perdu la vie aujourd'hui loin de chez lui, en Colombie-Britannique, faisant ce pour quoi nous, en tant que nation, sommes connus, s'éclairant mutuellement et se renforçant mutuellement. Que ce geste soit un petit signe de gratitude, pour une vie écourtée trop tôt, et de remerciements pour un service ultime à notre pays. Soyez tranquille capitaine. Merci."

TRCF 03.10.2019

150 years ago, Louis Riel led the Métis nation of Manitoba, to Confederation. The Métis people are a mix of Aboriginal and French Canadians. Il y a 150 ans, Louis Riel a dirigé la nation métisse du Manitoba jusqu'à la Confédération. Les Métis sont d'origine Autochtones et Canadiens français.

TRCF 14.09.2019

This is what they looked like when they left our plant (Canadair). Voici à quoi ils ressemblaient lorsqu'ils ont quitté notre usine (Canadair). https://www.youtube.com/watch?v=F-4VdQ8WQlk

TRCF 31.08.2019

Look closely at what is missing? Blue on the tail-fin flag like in the photo! Regardez attentivement ce qui manque. Bleu sur le drapeau de la queue tel que la photo.

TRCF 22.08.2019

We built these birds at Canadair Plant in the mid 1960s, on the plant floor right outside our offices on the second-floor. CT-114 Tutors Nous avons construit ces avions à l'usine Canadair au milieu des années 1960, dans l'usine juste à l'extérieur de nos bureaux du deuxième étage.

TRCF 05.08.2019

Snowbirds Opération Inspiration Montréal. CONTACT!

TRCF 18.07.2019

Snowbirds Operation Inspiration passing by Cornwall. ~ Dan

TRCF 30.06.2019

Canadian Duality Flag flying in the wind, waiting for the Snowbirds. Drapeau Dualité Canadienne flottant dans le vent, attendant les Snowbirds.

TRCF 27.06.2019

Flyby-Survole-Aéroport Trudeau Airport Montréal

TRCF 16.06.2019

'Snowbirds Operation Inspiration' flying across Canada. This is from Montreal. We just saw the 9 Snowbirds fly into Dorval and then loop back and disappear. Apparently they changed their flight plans and landed at St. Hubert airport. Upon continuing their journey to Ottawa, 2 Snowbirds did a flyby at Trudeau Airport. The Canadian Duality Flag was there to salute them. Opération Inspiration des Snowbirds survolant le Canada. Voici de Montréal. Nous venons de voir les 9 Snowbirds s'envoler vers Dorval, puis revenir en boucle et disparaître. Apparemment, ils ont changé leurs plans de vol et ont atterri à l'aéroport de St. Hubert. En poursuivant leur voyage vers Ottawa, 2 Snowbirds ont effectué un survol à l'aéroport Trudeau. Le Drapeau Dualité Canadienne était là pour les saluer.

TRCF 01.06.2019

From where Canada's 'red and white' colours came. Thank you King George V in 1921. D'où est venue les couleurs 'rouge et blanche' du Canada. Merci Roi George V en 1921.

TRCF 13.05.2019

Christopher John Weicker, BC: "This week in Canada we mourn the senseless loss of innocent people in Canada’s worst mass killings in the province of Nova Scotia whose flag is flying at half mast on one of my poles." "Cette semaine au Canada, nous pleurons la perte insensée de personnes innocentes dans les pires massacres du Canada dans la province de la Nouvelle-Écosse, dont le drapeau flotte en berne sur l'un de mes poteaux."

TRCF 23.04.2019

Charles Spain: "On this day in 1982, as Prime Minister Pierre Trudeau (left) looked on, Queen Elizabeth II signed the Proclamation of the Canada Act 1982, in Ottawa. Her signature brought Canada's newly patriated Constitutionwith the Charter of Rights and Freedomsinto force, terminating the right of the Parliament of the United Kingdom to legislate for Canada." Charles Spain: En ce jour de 1982, sous les yeux du Premier ministre Pierre Trudeau (à gauche), la reine Elizabeth a signé la proclamation de la Loi du Canada de 1982, à Ottawa. Sa signature a apporté la Constitution canadienne nouvellement rapatriée - avec la Charte des droits et libertés en vigueur, mettant fin au droit du Parlement du Royaume-Uni de légiférer pour le Canada. "

TRCF 14.04.2019

Sadly, Shirley Douglas leaves us for an eternal life.

TRCF 30.03.2019

CTV News coverage of the life of Shirley Douglas who has passed away. Couverture par CTV News de la vie de Shirley Douglas, décédée.

TRCF 27.03.2019

We lost another Canadian icon this weekend, Shirley Douglas, daughter of NDP leader Tommy Douglas who brought us Medicare. She married Donald Sutherland and they had twins Rachel and Kiefer. Shirley was an accomplished actress and a spunky supporter of civil rights, medicare, and other social issues. She is an Officer of the Order of Canada and an inductee to Canada's Walk of Fame. Sincere condolences to her family! Nous avons perdu une autre icône canadienne ce week-end, Shi...rley Douglas, fille du chef du NPD Tommy Douglas qui nous a apporté Medicare. Elle a épousé Donald Sutherland et ils ont eu des jumeaux Rachel et Kiefer. Shirley était une actrice accomplie et une partisane courageuse des droits civils, de l'assurance-maladie et d'autres questions sociales. Elle est Officier de l'Ordre du Canada et intronisée au Walk of Fame du Canada. Sincères condoléances à sa famille! See more

TRCF 21.03.2019

50 years of the Francophonie and in Canada, 50 years of our Official Languages!

TRCF 04.03.2019

The funeral service for hockey legend Henri Richard was unfortunately private due to the coronavirus lockdown. He deserved a huge public paying of respect for his leadership on the Montreal Canadiens, the last of the original great French-Canadian legends. Like his brother, he wore his heart and his pride on his sleeve. He will always be remembered, our sincere condolences to his family. As the Canadian Duality Flag No. 16, honouring the Pocket Rocket, could not fly as his ...funeral, the flag was graciously accepted by Mme. Lise of the Richard family and she was kind enough to take a photo for me. Merci infiniment Mme. Lise. Le service funéraire de la légende du hockey Henri Richard était malheureusement privé en raison du virus corona. Il méritait un énorme hommage public pour son leadership avec les Canadiens de Montréal, la dernière des grandes légendes canadiennes-françaises originales. Comme son frère, il portait son cœur et sa fierté sur sa manche. On se souviendra toujours de lui, nos sincères condoléances à sa famille. Comme le Drapeau Dualité Canadienne n 16, à l'honneur du Pocket Rocket, ne pouvait pas flotter pendant ses funérailles, le drapeau a été gracieusement accepté par Mme. Lise de la famille Richard et elle a eu la gentillesse de prendre une photo pour moi. Merci infiniment Mme. Lise.

TRCF 20.02.2019

No. 16 Canadian Duality Flag being prepared for the Pocket Rocket's funeral services, hopefully here in Montreal. Following the service, the No. 16 flag will be presented to the Henri Richard family, the same as the No. 9 flag was presented to the Rocket's family following his death in May 2000. The Canadian Duality Flag symbolizes English-French-Indigenous together and there is no better example of this than the Montreal Canadiens, the heart and pride of French Canada. The ...legends already honoured are No. 9 Maurice Richard (yr. 2000), No. 5 Bernard Geoffrion (2006), No. 4 Jean Béliveau (2014), No. 12 Dickie Moore (2015) and the final legend of that era No. 16 Henri Richard (2020). All their families received their respective flags after the Legends' funerals Le Drapeau Dualité Canadienne no. 16 est en préparation pour les funérailles du Pocket Rocket, espérons-le ici à Montréal. Après le service, le drapeau n 16 sera remis à la famille Henri Richard, le même que le drapeau n 9 a été remis à la famille Rocket suite à son décès en mai 2000. Le Drapeau Dualité Canadienne symbolise Anglos-Francos-Autochtones ensemble et il n'y a pas de meilleur exemple de cela que les Canadiens de Montréal, le cœur et la fierté du Canada français. Les légendes déjà honorées sont le n 9 Maurice Richard (an 2000), le n 5 Bernard Geoffrion (2006), le n 4 Jean Béliveau (2014), le n 12 Dickie Moore (2015) et la légende finale de cette époque n 16 Henri Richard (2020). Toutes leurs familles ont reçu leurs drapeaux respectifs après les funérailles des Légendes.

TRCF 11.02.2019

Captain of the Montreal Canadiens with 11 Stanley Cup Championships. A real leader and hard worker. One of the greats! Capitaine des Canadiens de Montréal avec 11 championnats de la coupe Stanley. Un vrai leader et un travailleur acharné. L'un des grands!

TRCF 01.02.2019

Franco-Ontarians in Toronto will finally get their university, 50 years after Official Languages. Bravo Ontario!

TRCF 30.01.2019

#TriviaTuesday In what year did Canadian bank notes become bilingual? 1933 1937... 1934 Answer http://ow.ly/aouz50yvARn

TRCF 25.01.2019

Memories: Second theme song for the Canadian Duality Flag. Saw the Guess Who with Kevin Parent, La Boutine Souriante, fiddlers from the Maritimes and Native singers on Parliament Hill for Canada Day around 2000. What a show of Canadian talent and pride! Souvenirs: Deuxième chanson thème du Drapeau Dualité Canadienne. Il y avait The Guess Who avec Kevin Parent, La Boutine Souriante, des violoneux des Maritimes et des chanteurs autochtones sur la Colline du Parlement pour la fête du Canada vers 2000. Quel spectacle de talent et de fierté canadienne! https://www.youtube.com/watch?v=rLQJ4toj-JY

TRCF 16.01.2019

Memories: First theme song for the Canadian Duality Flag in 1994. TRCF: The Renewed Canadian Flag. Turn up the volume: Souvenirs: Première chanson thème du Drapeau Dualité Canadienne en 1994. TRCF: Le drapeau canadien renouvelé. Augmenter le volume: https://www.youtube.com/watch?v=pkmfJ9JB9vs

TRCF 09.01.2019

Unity through design, the power of flags. L'unité par le design, la puissance des drapeaux. https://www.brandingthenations.com/tedx-talk

TRCF 21.12.2018

Tomorrow, Feb. 15th., is Flag Day in Canada. Had the opportunity to get a few beautiful photos today, in crisp bright weather, thanks to the help of two kind passers-by in Pointe Claire. The Maple Leaf forever! Shown here is the Canadian Duality Flag. Demain, le 15 février, est le jour du drapeau au Canada. J'ai eu l'occasion d'obtenir quelques belles photos aujourd'hui, par beau temps, grâce à l'aide de deux aimables passants à Pointe-Claire. L'Unifolié pour toujours! Montré ici est le Drapeau Dualité Canadienne.

TRCF 13.12.2018

Shayne Campbell, of Argyle Museum of Settlers, Rails and Trails, Manitoba writes me: "I've been spending the last two weeks teaching my students in art an English class about historic Canadian flags. Every two days there's a new flag hanging on the wall, we discuss its importance in history. I wanted to send you this picture from today, it is the Pearson Pennant that you had sent us last year. The students find it very interesting, and I'm so glad that we can use it in educat...ional setting too." Shayne Campbell, du Argyle Museum of Settlers, Rails and Trails, Manitoba m'écrit: J'ai passé les deux dernières semaines à enseigner à mes élèves en art un cours d'anglais sur les drapeaux canadiens historiques. Tous les deux jours, un nouveau drapeau est accroché au mur, nous discutons de son importance dans l'histoire. Je voulais vous envoyer cette photo à partir d'aujourd'hui, c'est le Pearson Pennant que vous nous aviez envoyé l'année dernière. Les étudiants le trouvent très intéressant, et je suis tellement content que nous puissions l'utiliser dans le cadre éducatif aussi. "

TRCF 27.11.2018

Super Bowl Champ Laurent Duvernay-Tardif was celebrated in Montreal Sunday afternoon. Montreal mayor Valérie Plante participated in the celebrations as well. Laurent is an outstanding young man, full of excitement and positivity, a great role model for young people. He went into the crowd afterwards and signed autographs and posed for selfies with the fans. Le champion du Super Bowl Laurent Duvernay-Tardif a été célébré à Montréal dimanche après-midi. La maire de Montréal, Valérie Plante, a également participé aux célébrations. Laurent est un jeune homme exceptionnel, plein d'enthousiasme et de positivité, un excellent modèle pour les jeunes. Il est ensuite entré dans la foule et a signé des autographes et a posé pour des selfies avec les fans.

TRCF 15.11.2018

Toronto loves their blue....Maple Leafs, BlueJays, Argonauts. Toronto aime leur bleu....Maple Leafs, BlueJays, Argonauts.

TRCF 29.10.2018

Precisely why a minor renewal of our Maple Leaf Flag would address those issues, by adding a 'Touch of Blue' to show mutual respect for the French fact in Canada and to symbolize our Official Languages, as well as redefining the Maple Leaf to symbolize our great land and notably, Indigenous people. We were hoping that Canada would have taken these steps for our 150th. anniversary in 2017. What would have been more fitting? English-French-Native together! Précisément pourquoi ...un renouvellement mineur de noyre drapeau Unifolié résoudrait ces problèmes, en ajoutant un peu de bleu pour montrer le respect mutuel du fait français au Canada et pour symboliser nos langues officielles, ainsi que redéfinir la feuille d'érable pour symboliser notre grande terre et notamment les peuples autochtones. Nous espérions que le Canada aurait pris ces mesures pour notre 150e. anniversaire en 2017. Quoi de plus approprié? Anglos-Francos-Autochtones ensemble! See more

TRCF 15.10.2018

Bravo Laurent Duvernay-Tardif, Champion Super Bowl, un fier Montréalais, Québécois et un vrai Canadien. Bravo Laurent Duvernay-Tardif, Super Bowl Champ, a proud Montrealer, Quebecer and a true Canadian.

TRCF 09.10.2018

Brexit from across the pond. Brexit de notre bord de la mer.